Usługi tłumaczenia pisemnego oraz ustnego dla Centrum Projektów Europejskich
Centrum Projektów Europejskich
Przedmiotem zamówienia jest świadczenie usługi tłumaczenia pisemnego oraz ustnego dla Centrum Projektów Europejskich. Tematyka tłumaczeń dotyczy zagadnień ogólnych, finansowych, gospodarczych, międzynarodowych, unijnych, prawnych, samorządowych.
TerminTermin składania ofert wynosił 2011-01-21. Zamówienie zostało opublikowane na stronie 2011-01-13.
DostawcyNastępujący dostawcy są wymienieni w decyzjach o przyznaniu zamówienia lub innych dokumentach dotyczących zamówień:
Kto? Co?- • Dodatkowe usługi biurowe › Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych
- • Dodatkowe usługi biurowe › Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych
- • Polska
Historia zamówień
| Data | Dokument |
|---|---|
| 2011-01-13 | Ogłoszenie o zamówieniu |
| 2011-09-06 | Ogłoszenie o udzieleniu zamówienia |
| 2012-01-18 | Dodatkowe informacje |
Ogłoszenie o zamówieniu (2011-01-13)
Obiekt
Zakres zamówienia
Tytuł: Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych
Metadane ogłoszenia
Język oryginału: polski 🗣️
Typ dokumentu: Ogłoszenie o zamówieniu
Rodzaj zamówienia: Usługi
Regulacja: Unia Europejska
Wspólny słownik zamówień (CPV)
Kod: Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych 📦
Procedura
Typ procedury: Procedura otwarta
Typ oferty: Wniosek dotyczący wszystkich partii
Kryteria przyznawania nagród
Oferta najbardziej korzystna ekonomicznie
Instytucja zamawiająca
Tożsamość
Kraj: Polska 🇵🇱
Typ instytucji zamawiającej: Podmiot prawa publicznego
Adres pocztowy: ul. Domaniewska 39a
Kod pocztowy: 02-672
Miasto pocztowe: Warszawa
Kontakt
Adres internetowy: http://www.cpe.gov.pl 🌏
E-mail: lukasz.dmowski@cpe.gov.pl 📧
: joanna.molasy@cpe.gov.pl 📧
Telefon: +48 223783105 📞
Fax: +48 222019725 📠
Odniesienie
Daty
Data wysłania: 2011-01-13 📅
Termin składania ofert: 2011-01-21 📅
Data publikacji: 2011-01-15 📅
Identyfikatory
Numer ogłoszenia: 2011/S 10-015248
Numer Dz.U.-S: 10
Informacje dodatkowe
Obiekt
Zakres zamówienia
Krótki opis:
Numer referencyjny: CPE-II-261-01/PM/11
Nazwa projektu lub programu finansowanego przez UE:
Informacje prawne, ekonomiczne, finansowe i techniczne
Warunki uczestnictwa
Sytuacja gospodarcza i finansowa:
Realizacja zamówienia
Wymagane depozyty i gwarancje:
Procedura
Okres ważności oferty: 60 dni
Data otwarcia ofert: 2011-01-21 📅
Miejsce otwarcia: Centrum Projektów Europejskich, ul. Domaniewska 39a, 02-672 Warszawa, POLSKA.
Miejsce: Centrum Projektów Europejskich, ul. Domaniewska 39a, 02-672 Warszawa, POLSKA.
Kryteria przyznawania nagród
Kryterium: 1. Cena brutto za tłumaczenie pisemne (zwykłe) strony rozliczeniowej (1 600 znaków) wraz z weryfikacją (w dowolnych kombinacjach językowych) (20)
2. Cena brutto za tłumaczenie pisemne (przysięgłe) strony rozliczeniowej (1 225 znaków) (6)
3. Cena brutto za godzinę zegarową tłumaczenia ustnego symultanicznego (w dowolnych kombinacjach językowych) (20)
4. Cena brutto za godzinę zegarową tłumaczenia ustnego konsekutywnego (w dowolnych kombinacjach językowych) (10)
5. cena brutto za wynajęcie na 1 dzień 1 szt. mikrofonu (10)
6. cena brutto za wynajęcie na 1 dzień 1 szt. kabiny tłumaczeniowej (10)
7. Cena brutto za 1 dzień wynajęcia słuchawek (od osoby) (5)
8. Cena brutto za 1 dzień wynajęcia sprzętu do nagrywania spotkań wraz z opracowaniem nagrania i przekazaniem go na płycie CD/DVD (4)
9. Doświadczenie (15)
Języki
Język: polski 🗣️
Instytucja zamawiająca
Tożsamość
Nazwa instytucji zamawiającej: Centrum Projektów Europejskich
Kontakt
Punkt kontaktowy: Łukasz Dmowski
Odniesienie
Identyfikatory
Numer referencyjny nadany przez instytucję zamawiającą: CPE-II-261-01/PM/11
Informacje dodatkowe
Informacje uzupełniające
Organ kontrolny
Nazwa: Prezes Krajowej Izby Odwoławczej
Adres pocztowy: Postępu 17A
Miasto pocztowe: Warszawa
Kod pocztowy: 02-676
Kraj: Polska 🇵🇱
Źródło: OJS 2011/S 010-015248 (2011-01-13)
Obiekt
Zakres zamówienia
Tytuł: Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych
Metadane ogłoszenia
Język oryginału: polski 🗣️
Typ dokumentu: Ogłoszenie o zamówieniu
Rodzaj zamówienia: Usługi
Regulacja: Unia Europejska
Wspólny słownik zamówień (CPV)
Kod: Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych 📦
Procedura
Typ procedury: Procedura otwarta
Typ oferty: Wniosek dotyczący wszystkich partii
Kryteria przyznawania nagród
Oferta najbardziej korzystna ekonomicznie
Instytucja zamawiająca
Tożsamość
Kraj: Polska 🇵🇱
Typ instytucji zamawiającej: Podmiot prawa publicznego
Adres pocztowy: ul. Domaniewska 39a
Kod pocztowy: 02-672
Miasto pocztowe: Warszawa
Kontakt
Adres internetowy: http://www.cpe.gov.pl 🌏
E-mail: lukasz.dmowski@cpe.gov.pl 📧
: joanna.molasy@cpe.gov.pl 📧
Telefon: +48 223783105 📞
Fax: +48 222019725 📠
Odniesienie
Daty
Data wysłania: 2011-01-13 📅
Termin składania ofert: 2011-01-21 📅
Data publikacji: 2011-01-15 📅
Identyfikatory
Numer ogłoszenia: 2011/S 10-015248
Numer Dz.U.-S: 10
Informacje dodatkowe
Miejsce wykonania usług: na terenie Polski oraz poza granicami.
Tłumaczenie ustne (w dowolnych konfiguracjach) w językach:
— polski,
— angielski,
— niemiecki,
— rosyjski,
— litewski,
— słowacki,
— ukraiński.
Tłumaczenie pisemne (w dowolnych konfiguracjach) w językach:
— polski,
— angielski,
— ukraiński,
— rosyjski,
— niemiecki,
— litewski,
— bułgarski,
— czeski,
— słowacki,
— słoweński,
— rumuński,
— węgierski.
Zamawiający przewiduje udzielanie zamówień uzupełniających.
Pokaż więcej
Obiekt
Zakres zamówienia
Krótki opis:
Przedmiotem zamówienia jest świadczenie usługi tłumaczenia pisemnego oraz ustnego dla Centrum Projektów Europejskich. Tematyka tłumaczeń dotyczy zagadnień ogólnych, finansowych, gospodarczych, międzynarodowych, unijnych, prawnych, samorządowych.
Czas trwania: 12 miesięcy Numer referencyjny: CPE-II-261-01/PM/11
Nazwa projektu lub programu finansowanego przez UE:
Przedmiot zamówienia jest współfinansowany ze środków Unii Europejskiej w ramach Europejskiej Współpracy Terytorialnej, Europejskiego Instrumentu Sąsiedztwa i Partnerstwa oraz Europejskiego Funduszu Społecznego.
Informacje prawne, ekonomiczne, finansowe i techniczne
Warunki uczestnictwa
Sytuacja gospodarcza i finansowa:
Warunek posiadania wiedzy i doświadczenia:
Zamawiający uzna warunek za spełniony, jeżeli Wykonawca przedstawi wykaz wykonanych należycie w okresie ostatnich trzech lat, przed upływem terminu składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy - w tym okresie (z podaniem ich wartości, przedmiotu, dat wykonania i odbiorców), co najmniej:
Pokaż więcej
a) 5 usług / umów o wartości 50 000,00 PLN (brutto) każda, odpowiadających swoim rodzajem usługom tłumaczeniowym stanowiącym przedmiot zamówienia.
Przez usługi tłumaczeniowe odpowiadające przedmiotowi zamówienia Zamawiający uzna realizowanie tłumaczeń pisemnych i weryfikacji dokumentów w zakresie języków angielski, niemiecki, ukraiński, rosyjski, litewski, słowacki na potrzeby jednostek administracji publicznej (załączyć dokument potwierdzający, że usługi zostały wykonane lub są wykonywane należycie).
Pokaż więcej
Na ww. 5 usług/umów składają się:
— 1 usługa / umowa w zakresie języka rosyjskiego,
— 1 usługa / umowa w zakresie języka ukraińskiego lub/i słowackiego,
— 1 usługa / umowa w zakresie języka litewskiego,
— 1 usługa / umowa w zakresie języka angielskiego,
— 1 usługa / umowa w zakresie języka niemieckiego.
b) 5 usług polegających na zorganizowaniu, poza granicami Polski, konferencji / spotkania / szkolenia dla grupy minimum 100 osób (każda), odpowiadających swoim rodzajem usługom tłumaczeniowym stanowiącym przedmiot zamówienia. Przez usługi tłumaczeniowe odpowiadające przedmiotowi zamówienia Zamawiający uzna realizowanie tłumaczeń ustnych (symultanicznych) w zakresie języków angielski, niemiecki, ukraiński, rosyjski, litewski, słowacki na potrzeby jednostek administracji publicznej (załączyć dokument potwierdzający, że usługi zostały wykonane lub są wykonywane należycie).
Pokaż więcej
Na ww. 5 usług składają się:
— 3 usługi w zakresie języka ukraińskiego lub/i rosyjskiego lub/i litewskiego lub/i słowackiego,
— 2 usługi w zakresie języka angielskiego lub/i niemieckiego.
c) 5 usług polegających na zorganizowaniu, poza granicami Polski, konferencji / spotkania / szkolenia dla grupy minimum 100 osób (każda), odpowiadających swoim rodzajem usługom tłumaczeniowym stanowiącym przedmiot zamówienia. Przez usługi tłumaczeniowe odpowiadające przedmiotowi zamówienia Zamawiający uzna realizowanie tłumaczeń ustnych (konsekutywnych) w zakresie języków angielski, niemiecki, ukraiński, rosyjski, litewski, słowacki na potrzeby jednostek administracji publicznej (załączyć dokument potwierdzający, że usługi zostały wykonane lub są wykonywane należycie).
Pokaż więcej
Zamawiający, w ramach przedmiotowego warunku, wymaga aby Wykonawca przedstawił dokument poświadczający posiadanie przez niego certyfikatu ISO 9001:2008 lub PL ISO 9001 w zakresie usługi prowadzenia tłumaczeń i obsługi konferencji.
Warunek dysponowania odpowiednim potencjałem technicznym oraz osobami zdolnymi do wykonania zamówienia;
Zamawiający żąda, aby Wykonawca, w ramach realizacji przedmiotowego zamówienia, dysponował tłumaczami posiadającymi wykształcenie wyższe filologiczne lub będącymi absolwentami uczelni kształcących tłumaczy oraz co najmniej 3 letnie doświadczenie zawodowe obejmujące działalność odpowiadającą swoim rodzajem usłudze stanowiącej przedmiot zamówienia.
Pokaż więcej
Zamawiający żąda aby Wykonawca przedstawił wykaz osób, które będą uczestniczyć.
W realizacji zamówienia wraz z informacjami na temat ich kwalifikacji zawodowych, doświadczenia i wykształcenia, niezbędnych do wykonania zamówienia, a także zakresu wykonywanych przez nich czynności.
Wymagane depozyty i gwarancje:
Przed upływem terminu składania ofert Zamawiający żąda od Wykonawców wniesienia wadium w wysokości: 10 000,00 złotych.
Imiona, nazwiska i kwalifikacje zawodowe personelu ✅
Procedura
Okres ważności oferty: 60 dni
Data otwarcia ofert: 2011-01-21 📅
Miejsce otwarcia: Centrum Projektów Europejskich, ul. Domaniewska 39a, 02-672 Warszawa, POLSKA.
Miejsce: Centrum Projektów Europejskich, ul. Domaniewska 39a, 02-672 Warszawa, POLSKA.
Kryteria przyznawania nagród
Kryterium: 1. Cena brutto za tłumaczenie pisemne (zwykłe) strony rozliczeniowej (1 600 znaków) wraz z weryfikacją (w dowolnych kombinacjach językowych) (20)
2. Cena brutto za tłumaczenie pisemne (przysięgłe) strony rozliczeniowej (1 225 znaków) (6)
3. Cena brutto za godzinę zegarową tłumaczenia ustnego symultanicznego (w dowolnych kombinacjach językowych) (20)
4. Cena brutto za godzinę zegarową tłumaczenia ustnego konsekutywnego (w dowolnych kombinacjach językowych) (10)
5. cena brutto za wynajęcie na 1 dzień 1 szt. mikrofonu (10)
6. cena brutto za wynajęcie na 1 dzień 1 szt. kabiny tłumaczeniowej (10)
7. Cena brutto za 1 dzień wynajęcia słuchawek (od osoby) (5)
8. Cena brutto za 1 dzień wynajęcia sprzętu do nagrywania spotkań wraz z opracowaniem nagrania i przekazaniem go na płycie CD/DVD (4)
9. Doświadczenie (15)
Języki
Język: polski 🗣️
Instytucja zamawiająca
Tożsamość
Nazwa instytucji zamawiającej: Centrum Projektów Europejskich
Kontakt
Punkt kontaktowy: Łukasz Dmowski
Odniesienie
Identyfikatory
Numer referencyjny nadany przez instytucję zamawiającą: CPE-II-261-01/PM/11
Informacje dodatkowe
Miejsce wykonania usług: na terenie Polski oraz poza granicami.
Tłumaczenie ustne (w dowolnych konfiguracjach) w językach:
— polski,
— angielski,
— niemiecki,
— rosyjski,
— litewski,
— słowacki,
— ukraiński.
Tłumaczenie pisemne (w dowolnych konfiguracjach) w językach:
— ukraiński,
— bułgarski,
— czeski,
— słoweński,
— rumuński,
— węgierski.
Zamawiający przewiduje udzielanie zamówień uzupełniających.
Informacje uzupełniające
Organ kontrolny
Nazwa: Prezes Krajowej Izby Odwoławczej
Adres pocztowy: Postępu 17A
Miasto pocztowe: Warszawa
Kod pocztowy: 02-676
Kraj: Polska 🇵🇱
Źródło: OJS 2011/S 010-015248 (2011-01-13)
Ogłoszenie o udzieleniu zamówienia (2011-09-06)
Obiekt
Zakres zamówienia
Całkowita wartość zamówienia: 628 000,00 💰
Metadane ogłoszenia
Typ dokumentu: Ogłoszenie o udzieleniu zamówienia
Procedura
Typ oferty: Nie dotyczy
Instytucja zamawiająca
Kontakt
E-mail: piotr.maciolek@cpe.gov.pl 📧
Odniesienie
Daty
Data wysłania: 2011-09-06 📅
Data publikacji: 2011-09-08 📅
Identyfikatory
Numer ogłoszenia: 2011/S 172-282542
Odnosi się do ogłoszenia: 2011/S 10-015248
Numer Dz.U.-S: 172
Obiekt
Zakres zamówienia
Numer referencyjny: CPE-II-261-01a/PM/11
Procedura
Kryteria przyznawania nagród
Kryterium: 1. Cena za tłumaczenie pisemne (zwykłe) 1 str. rozliczeniowej w ramach I gr. językowej (10)
2. Cena za tłumaczenie pisemne (zwykłe) 1 str. rozliczeniowej w ramach II gr. językowej (10)
3. Cena za tłumaczenie pisemne przysięgłe 1 str. rozliczeniowej w ramach I gr. językowej (3)
4. Cena za tłumaczenie pisemne przysięgłe 1 str. rozliczeniowej w ramach II gr. językowej (3)
5. Cena za godzinę zegarową tłumaczenia ustnego symultanicznego w ramach I gr. językowej (10)
6. Cena za godzinę zegarową tłumaczenia ustnego symultanicznego w ramach II gr. językowej (10)
7. Cena za godzinę zegarową tłumaczenia ustnego konsekutywnego w ramach I gr. językowej (5)
8. Cena za godzinę zegarową tłumaczenia ustnego konsekutywnego w ramach II gr. językowej (5)
9. Cena za wynajem mikrofonu bezprzewodowego (5)
10. Cena za wynajem kabiny tłumaczeniowej (5)
Udzielenie zamówienia
Data zawarcia umowy: 2011-03-04 📅
Adres pocztowy: ul. Magiera 16/17
Miasto pocztowe: Warszawa
Kod pocztowy: 01-873
Kraj: Polska 🇵🇱
Informacje o przetargach
Liczba otrzymanych ofert: 1
Źródło: OJS 2011/S 172-282542 (2011-09-06)
Obiekt
Zakres zamówienia
Całkowita wartość zamówienia: 628 000,00 💰
Metadane ogłoszenia
Typ dokumentu: Ogłoszenie o udzieleniu zamówienia
Procedura
Typ oferty: Nie dotyczy
Instytucja zamawiająca
Kontakt
E-mail: piotr.maciolek@cpe.gov.pl 📧
Odniesienie
Daty
Data wysłania: 2011-09-06 📅
Data publikacji: 2011-09-08 📅
Identyfikatory
Numer ogłoszenia: 2011/S 172-282542
Odnosi się do ogłoszenia: 2011/S 10-015248
Numer Dz.U.-S: 172
Obiekt
Zakres zamówienia
Numer referencyjny: CPE-II-261-01a/PM/11
Procedura
Kryteria przyznawania nagród
Kryterium: 1. Cena za tłumaczenie pisemne (zwykłe) 1 str. rozliczeniowej w ramach I gr. językowej (10)
2. Cena za tłumaczenie pisemne (zwykłe) 1 str. rozliczeniowej w ramach II gr. językowej (10)
3. Cena za tłumaczenie pisemne przysięgłe 1 str. rozliczeniowej w ramach I gr. językowej (3)
4. Cena za tłumaczenie pisemne przysięgłe 1 str. rozliczeniowej w ramach II gr. językowej (3)
5. Cena za godzinę zegarową tłumaczenia ustnego symultanicznego w ramach I gr. językowej (10)
6. Cena za godzinę zegarową tłumaczenia ustnego symultanicznego w ramach II gr. językowej (10)
7. Cena za godzinę zegarową tłumaczenia ustnego konsekutywnego w ramach I gr. językowej (5)
8. Cena za godzinę zegarową tłumaczenia ustnego konsekutywnego w ramach II gr. językowej (5)
9. Cena za wynajem mikrofonu bezprzewodowego (5)
10. Cena za wynajem kabiny tłumaczeniowej (5)
Udzielenie zamówienia
Data zawarcia umowy: 2011-03-04 📅
Adres pocztowy: ul. Magiera 16/17
Miasto pocztowe: Warszawa
Kod pocztowy: 01-873
Kraj: Polska 🇵🇱
Informacje o przetargach
Liczba otrzymanych ofert: 1
Źródło: OJS 2011/S 172-282542 (2011-09-06)
Dodatkowe informacje (2012-01-18)
Obiekt
Metadane ogłoszenia
Typ dokumentu: Dodatkowe informacje
Odniesienie
Daty
Data wysłania: 2012-01-18 📅
Data publikacji: 2012-01-19 📅
Identyfikatory
Numer ogłoszenia: 2012/S 12-017777
Numer Dz.U.-S: 12
Źródło: OJS 2012/S 012-017777 (2012-01-18)
Obiekt
Metadane ogłoszenia
Typ dokumentu: Dodatkowe informacje
Odniesienie
Daty
Data wysłania: 2012-01-18 📅
Data publikacji: 2012-01-19 📅
Identyfikatory
Numer ogłoszenia: 2012/S 12-017777
Numer Dz.U.-S: 12
Źródło: OJS 2012/S 012-017777 (2012-01-18)
Nowe zamówienia w powiązanych kategoriach 🆕
- Usługi biznesowe: prawnicze, marketingowe, konsultingowe, rekrutacji, drukowania i zabezpieczania (>20 nowe zamówienia)
- Dodatkowe usługi biurowe (2)
- Usługi reprograficzne
- Usługi telefonicznych automatów zgłoszeniowych (1)
- Usługi w zakresie klasyfikowania
- Usługi w zakresie komputerowego maszynopisania, przetwarzania tekstu i powiązanych z nimi komputerowych usług wydawniczych
- Usługi w zakresie tworzenia list adresowych oraz usługi wysyłkowe
- Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych
- Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych (1)