I. Tematyka organizowanych wizyt obejmuje następujące zagadnienia:
1. prezentacja dorobku polskiej kultury i nauki oraz aktualnych wydarzeń kulturalnych;
2. prezentacja poszczególnych regionów Polski;
3. inne zagadnienia związane ze sferą zawodowego zainteresowania gości (przedstawicieli świata kultury w tym dziennikarzy) z dziedziny kultury i sztuki.
II. Planowanie i organizacja wizyt
Zadaniem Wykonawcy będzie, na zlecenie Zamawiającego, planowanie, opracowanie programu wizyty pod względem merytorycznym (na podstawie założeń programowych przedstawionych przez Zamawiającego) i logistycznym oraz organizacja, realizacja i rozliczenie wizyt studyjnych.
Zakres obowiązków Wykonawcy:
1. opracowywanie szczegółowych programów wizyt pod względem merytorycznym i logistycznym zgodnie z wytycznymi Zamawiającego i polskich placówek zagranicznych; przy opracowywaniu programu Zamawiający będzie oczekiwał od Wykonawcy inwencji i kreatywności;
2. program merytoryczny obejmuje organizację spotkań z przedstawicielami świata kultury i nauki, ewentualnie polityki, organizacji pozarządowych i społecznych, mediów, urzędnikami administracji państwowej i samorządowej różnego szczebla, a także sfery gospodarki oraz biznesu (na specjalne życzenie gości lub Zamawiającego);
a) Zamawiający przekaże Wykonawcy krótki opis wizyty, założenia programowe oraz sugestie dot. osób i instytucji, z którymi mają spotkać się goście oraz tematyki, którą są zainteresowani;
b) Wykonawca przedstawi projekt programu, stworzony w oparciu o ww. sugestie, który musi zyskać akceptację Zamawiającego (DDPK i placówki);
c) po uzyskaniu akceptacji Wykonawca przystępuje do realizacji wizyty;
3. zapewnienie materiałów promocyjno-informacyjnych o Polsce i związanych z tematyką wizyty. Materiały powyższe powinny zawierać:
a) program wizyty w odpowiedniej wersji językowej: 80 % pierwsza grupa językowa (angielski, francuski, rosyjski, niemiecki, hiszpański, włoski), sporadycznie druga (pozostałe języki europejskie), trzecia (arabski, chiński) oraz czwarta grupa językowej (pozostałe języki europejskie). Powyższe proporcje, wynikające z dotychczasowych doświadczeń Zamawiającego, są jedynie szacunkowe i mogą ulec zmianie w trakcie realizacji zamówienia;
b) informacje na temat odwiedzanych instytucji, rozmówców, problematyki spotkań;
c) mapę Polski oraz dojazdów do odwiedzanych miejsc;
d) materiały dostarczone przez Zamawiającego;
4. zapewnienie dostępu do materiałów informacyjnych z najważniejszych wydarzeń bieżących i historycznych w Polsce (w razie potrzeby); Zamawiający zastrzega możliwość zlecenia Wykonawcy zakupu materiałów informacyjnych (np. albumy, płyty, książki) oraz zakup materiałów zdjęciowych i filmowych (wraz z licencjami lub prawami autorskimi). Wykonawca będzie ponosił całkowitą odpowiedzialność za naruszenie własności intelektualnej oraz praw autorskich osób trzecich;
5. opracowanie i przekazywanie gościom ankiet ewaluacyjnych wizyty;
6. zapewnienie obsługi logistyczno-organizacyjnej w postaci:
a) zakwaterowania (na podstawie dotychczasowych doświadczeń Zamawiający przewiduje 45 % noclegów w Warszawie, 30 % w Krakowie oraz 25 % wszystkie pozostałe; proporcje te są jedynie szacunkowe i mogą ulec zmianie w trakcie realizacji zamówienia);
b) wyżywienia;
c) towarzyszenie/tłumaczenie podczas całego pobytu gości w Polsce.
Na podstawie dotychczasowego doświadczenia Zamawiający przewiduje, że 80 % tłumaczenia będzie obywać się na/z języków w ramach pierwszej grupy językowej (angielski, francuski, rosyjski, niemiecki, hiszpański, włoski), sporadycznie z drugiej (pozostałe języki europejskie), trzeciej (arabski, chiński) oraz czwartej grupy językowej (pozostałe języki europejskie). Proporcje te są jedynie szacunkowe i mogą ulec zmianie w trakcie realizacji zamówienia;
d) organizacji programu kulturalno-turystycznego;
e) zorganizowania tłumaczenia symultanicznego (w razie potrzeby);
f) transportu na terenie Polski i w razie konieczności w uzasadnionych przypadkach poza jej granicami na specjalne zlecenie Zamawiającego (rodzaj środka transportu według wskazania Zamawiającego);
g) w razie konieczności zapewnienie sali na spotkania organizowane w ramach wizyty studyjnej (wielkość i wyposażenie sali w zależności od potrzeb);
h) pomocy technicznej przy przesyłaniu materiałów pocztą elektroniczną do macierzystych krajów gości (w razie potrzeby);
i) gotowości osobistego dołączenia do grupy co najmniej jednej z osób z zespołu obsługi organizacyjnej w sytuacji nieprzewidzianej w trakcie organizacji wizyty (np. zastąpienie opiekuna wskutek nagłej niedyspozycji, zajęcie się jednym z uczestników, dostarczenie materiałów, biletów itp.) w czasie nie dłuższym niż 40 min. od momentu powiadomienia o takiej konieczności w przypadku, gdy sytuacja taka zaistnieje na terenie Warszawy;
j) dostępności (w kontakcie telefonicznym) osoby odpowiedzialnej za realizację wizyty z ramienia Wykonawcy, przez cały czas jej trwania, dla przedstawiciela Zamawiającego i uczestników wizyty studyjnej;
7. nadzór nad przebiegiem wizyty;
8. terminowe regulowanie rachunków za usługi związane z realizacją wizyt studyjnych.
Zamawiający w zależności od charakteru wizyty określi każdorazowo w umowie wykonawczej zakres obowiązków Wykonawcy.
III. Kontrola i monitoring realizacji wizyty.
Zadaniem Wykonawcy będzie przygotowywanie (w ciągu 30 dni od daty jej zakończenia) pisemnego sprawozdania z każdej wizyty zawierającego:
1. merytoryczną i organizacyjną ocenę wizyty przez uczestników (m.in. w oparciu o ankiety ewaluacyjne wizyty) i organizatorów;
2. szczegółowe rozliczenie kosztów – kosztorys powykonawczy, kopie dokumentów finansowych świadczących o faktycznie poniesionych kosztach. Podstawą dla Wykonawcy do wystawienia faktury jest zatwierdzenie sprawozdania przez Zamawiającego oraz stwierdzenie prawidłowości wykonania umowy w formie protokołu odbioru;
3. do sprawozdania należy dołączyć wypełnione przez uczestników wizyty ankiety ewaluacji wizyty.
IV. Liczba wizyt.
Liczba wizyt wynikać będzie z aktualnego zapotrzebowania Zamawiającego. Ich ilość oraz złożoność uzależniona jest od zapotrzebowania placówek w zakresie organizacji wizyt studyjnych przedstawicieli środowisk kultury, stanowiącego wypadkową szeregu czynników. W roku poprzedzającym powyższe zamówienie liczba ta kształtowała się na poziomie 45 wizyt studyjnych rocznie. Wizyty trwały przeciętnie 4 dni, przy średniej liczebności 4 osób uczestniczących w wizycie.
Opis przedmiotu zamówienia sporządzony został na podstawie dotychczasowego doświadczenia Zamawiającego związanego z organizacją wizyt studyjnych przedstawicieli środowisk kultury. Z uwagi na specyfikę oraz trzyletnią perspektywę czasową zamówienia, opis ma charakter ramowy. Doprecyzowanie przedmiotu zamówienia nastąpi każdorazowo na etapie zamówienia wykonawczego.
Termin
Termin składania ofert wynosił 2012-09-03.
Zamówienie zostało opublikowane na stronie 2012-08-01.
Dostawcy
Następujący dostawcy są wymienieni w decyzjach o przyznaniu zamówienia lub innych dokumentach dotyczących zamówień:
Ogłoszenie o zamówieniu (2012-08-01) Obiekt Zakres zamówienia
Tytuł: Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych
Wielkość lub zakres:
“Zgodnie z opisem zawartym w pkt II.1.5) niniejszego ogłoszenia.” Metadane ogłoszenia
Język oryginału: polski 🗣️
Typ dokumentu: Ogłoszenie o zamówieniu
Rodzaj zamówienia: Usługi
Regulacja: Unia Europejska, z udziałem krajów GPA
Wspólny słownik zamówień (CPV)
Kod: Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych📦
Procedura
Typ procedury: Procedura otwarta
Typ oferty: Wniosek dotyczący wszystkich partii
Kryteria przyznawania nagród
Oferta najbardziej korzystna ekonomicznie
Instytucja zamawiająca Tożsamość
Kraj: Polska 🇵🇱
Typ instytucji zamawiającej: Ministerstwo lub inny organ państwowy lub federalny
Nazwa instytucji zamawiającej: Ministerstwo Spraw Zagranicznych
Adres pocztowy: al. J. Ch. Szucha 23
Kod pocztowy: 00-580
Miasto pocztowe: Warszawa
Kontakt
Adres internetowy: http://www.msz.gov.pl🌏
E-mail: bzp@msz.gov.pl📧
Telefon: +48 225239910📞
Fax: +48 225238119 📠
Odniesienie Daty
Data wysłania: 2012-08-01 📅
Termin składania ofert: 2012-09-03 📅
Data publikacji: 2012-08-04 📅
Identyfikatory
Numer ogłoszenia: 2012/S 149-249570
Numer Dz.U.-S: 149
Informacje dodatkowe
“1. Wykonawca powinien umieścić ofertę wraz z wymaganymi dokumentami w nieprzejrzystym, zamkniętym opakowaniu zaadresowanym na adres Zamawiającego wraz z...”
1. Wykonawca powinien umieścić ofertę wraz z wymaganymi dokumentami w nieprzejrzystym, zamkniętym opakowaniu zaadresowanym na adres Zamawiającego wraz z dopiskiem „Biuro Dyrektora Generalnego” i zawierającym oznaczenie: “Oferta na obsługę Ministerstwa Spraw Zagranicznych w zakresie organizacji wizyt studyjnych przedstawicieli środowisk kultury, znak: BPZP-752/34/2012” oraz “Nie otwierać przed 3.9.2012 r. do godz. 14:00” oraz zawierającym adres Wykonawcy.
Pokaż więcej
Źródło: OJS 2012/S 149-249570 (2012-08-01)
Ogłoszenie o udzieleniu zamówienia (2012-11-23) Obiekt Zakres zamówienia
Całkowita wartość zamówienia: 2 650 050,00 💰
Metadane ogłoszenia
Typ dokumentu: Ogłoszenie o udzieleniu zamówienia
Odniesienie Daty
Data wysłania: 2012-11-23 📅
Data publikacji: 2012-11-27 📅
Identyfikatory
Numer ogłoszenia: 2012/S 228-374993
Odnosi się do ogłoszenia: 2012/S 149-249570
Numer Dz.U.-S: 228
Informacje dodatkowe
“Umowa ramowa zawarta w wyniku niniejszego postępowania obowiązywać będzie przez okres 36 miesięcy od dnia jej zawarcia chyba, że wcześniej wyczerpana...”
Umowa ramowa zawarta w wyniku niniejszego postępowania obowiązywać będzie przez okres 36 miesięcy od dnia jej zawarcia chyba, że wcześniej wyczerpana zostanie kwota stanowiąca górną granicę zobowiązań, jakie mogą zostać zaciągnięte przez Zamawiającego na podstawie umowy ramowej.
Pokaż więcej
Źródło: OJS 2012/S 228-374993 (2012-11-23)