Przetłumaczenie na język polski, dokonanie weryfikacji tłumaczenia oraz korekty językowo - redakcyjnej Terminologii klinicznej SNOMED Clinical Terms®

Centrum Systemów Informacyjnych Ochrony Zdrowia

Przedmiotem zamówienia jest: „Przetłumaczenie na język polski, dokonanie weryfikacji tłumaczenia oraz korekty językowo - redakcyjnej Terminologii klinicznej SNOMED Clinical Terms®”. Zamówienie jest podzielone na 2 części:
Część I zamówienia: „Tłumaczenie na język polski Terminologii klinicznej SNOMED Clinical Terms® oraz przeprowadzenie pierwszej weryfikacji poprawności tłumaczenia.”
Część II zamówienia: „Przeprowadzenie finalnej weryfikacji oraz korekty językowo-redakcyjnej polskiej wersji językowej Terminologii klinicznej SNOMED Clinical Terms® będącej przedmiotem zamówienia części I”.
Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia dla Części I i Części II znajduje się w Załączniku nr 1 do SIWZ.

Termin
Termin składania ofert wynosił 2014-09-04. Zamówienie zostało opublikowane na stronie 2014-07-25.

Dostawcy
Następujący dostawcy są wymienieni w decyzjach o przyznaniu zamówienia lub innych dokumentach dotyczących zamówień:
Kto?

Co?

Gdzie?

Historia zamówień
Data Dokument
2014-07-25 Ogłoszenie o zamówieniu
2014-08-19 Dodatkowe informacje
2014-11-04 Ogłoszenie o udzieleniu zamówienia