Zapewnienie usług tłumaczenia specjalistycznego pisemnego i ustnego w ramach realizowanego przez UKNF projektu współpracy bliźniaczej MD14/ENP/FI/17 na rzecz sektora pozabankowego Mołdawii
Przedmiotem zamówienia jest zapewnienie usług tłumaczenia specjalistycznego pisemnego i ustnego w ramach realizowanego przez Urząd Komisji Nadzoru Finansowego projektu współpracy bliźniaczej (nr MD14/ENP/FI/17) na rzecz nadzoru sektora pozabankowego Mołdawii Rozwój i konsolidacja zdolności organizacyjnych i instytucjonalnych Narodowej Komisji Rynków Finansowych w obszarze regulacji i nadzoru ostrożnościowego.
Przedmiotem zamówienia jest świadczenie usług tłumaczeniowych w zakresie:
1) Tłumaczeń specjalistycznych pisemnych z języka angielskiego na język rumuński i z języka rumuńskiego na język angielski w trybach zwykłym, ekspresowym, super ekspresowym w szacowanej (maksymalnej) ilości 13 700 stron, w tym:
a. tryb zwykły – do 6 000 stron;
b. tryb ekspresowy – do 6 000 stron;
c. tryb super ekspresowy – do 1 700 stron
z możliwością dostosowania do rzeczywistych potrzeb Zamawiającego (tzn. zmniejszenia lub zwiększenia ilości stron w ramach poszczególnych trybów realizacji tłumaczenia pisemnego), w ramach przeznaczonych na ten cel środków finansowych, w wysokości nieprzekraczającej maksymalnego wynagrodzenia brutto. Zamawiający może zmniejszyć podaną ilość poszczególnych tłumaczeń, w tym w podziale na określony tryb ich realizacji, przy jednoczesnym zmniejszeniu maksymalnego wynagrodzenia brutto.
2) Tłumaczeń specjalistycznych ustnych, konsekutywnych i symultanicznych, z języka angielskiego na język rumuński i z języka rumuńskiego na język angielski, w szacowanej łącznej ilości 237 dni w czasie trwania Umowy podczas do 54 krótkoterminowych misji eksperckich ekspertów UKNF w Kiszyniowie w Mołdawii (maksymalnie 1 blok dziennie to 7 godzin zegarowych pracy tłumacza konsekutywnego bądź jednego lub dwóch tłumaczy symultanicznych).
W przypadku realizacji usług tłumaczeniowych podczas danej misji eksperckiej pracowników Zamawiającego w Kiszyniowie w Mołdawii przez tłumacza konsekutywnego lub tłumacza symultanicznego, Zamawiający nie przewiduje pokrycia kosztu przelotu, noclegów (tj. zakwaterowania), diet pobytowych (tj. środków na pokrycie kosztów wyżywienia, lokalnego transportu itp.) dla tłumacza konsekutywnego lub tłumacza symultanicznego. Organizacja i koszty dojazdów i pobytu na terenie kraju i za granicą tłumacza lub tłumaczy konsekutywnych lub symultanicznych leżą po stronie Wykonawcy.
W przypadku realizacji usług tłumaczenia symultanicznego podczas danej misji eksperckiej pracowników Zamawiającego w Kiszyniowie w Mołdawii, Zamawiający zapewni na miejscu sprzęt z nagłośnieniem niezbędny do prawidłowego wykonania usługi tłumaczenia symultanicznego.
Koszty usług tłumaczeniowych będą pokrywane ze środków budżetu projektu współpracy bliźniaczej (nr MD14/ENP/FI/17) Rozwój i konsolidacja zdolności organizacyjnych i instytucjonalnych Narodowej Komisji Rynków Finansowych w obszarze regulacji i nadzoru ostrożnościowego na rzecz nadzoru sektora pozabankowego Mołdawii, zgodnie z umową współpracy bliźniaczej nr ENI/2015/363-321, zawartą przez Urząd Komisji Nadzoru Finansowego z Delegaturą Unii Europejskiej dla Mołdawii.
W związku z powyższym Zamawiający informuje, iż zgodnie z umową współpracy bliźniaczej nr ENI/2015/363-321, zawartą przez Urząd Komisji Nadzoru Finansowego z Delegaturą Unii Europejskiej dla Mołdawii w sprawie realizacji i finansowania projektu współpracy bliźniaczej nr MD14/ENP/FI/17, łączna szacunkowa wartość zamówienia wynosi 172 550 EUR brutto, w tym maksymalna wysokość stawek jednostkowych tłumaczeń pisemnych i ustnych wynosi odpowiednio i nie może przekroczyć:
1) W przypadku tłumaczenia pisemnego – nie więcej niż 10 EUR brutto za stronę obliczeniową tłumaczenia.
2) W przypadku tłumaczenia ustnego – nie więcej niż 150 euro brutto za blok tłumaczenia ustnego (tzw. osobodzień) tłumacza konsekutywnego lub symultanicznego.
Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia zawarty został w załączniku nr 2 do SIWZ – Projekt umowy.
Miejsce:
— zgodnie z załącznikiem nr 2 do SIWZ – projekt umowy:
1) tłumaczenie specjalistyczne pisemne: Polska/Mołdawia, odbiór/dostawa materiałów drogą elektroniczną;
2) tłumaczenie specjalistyczne ustne konsekutywne lub symultaniczne: Kiszyniów, Mołdawia.
Termin realizacji:
Umowa obowiązuje od dnia podpisania jej przez Strony, do 31.8.2017 lub do wyczerpania kwoty, o której mowa w § 4 ust. 1 Umowy bądź zakończenia przed 31.8.2017 realizacji projektu współpracy bliźniaczej MD14/ENP/FI/17, w ramach którego będzie wykonywany będzie przedmiot Umowy, i będzie realizowana sukcesywnie zgodnie z pisemnymi zleceniami Zamawiającego.
Termin
Termin składania ofert wynosił 2015-11-27.
Zamówienie zostało opublikowane na stronie 2015-11-13.
Kto?
Co?
Historia zamówień
Data |
Dokument |
2015-11-13
|
Ogłoszenie o zamówieniu
|