Zapewnienie usług tłumaczenia specjalistycznego pisemnego i ustnego w ramach realizowanego przez UKNF projektu współpracy bliźniaczej MD14/ENP/FI/17 na rzecz nadzoru sektora pozabankowego Mołdawii

Urząd Komisji Nadzoru Finansowego

Przedmiotem zamówienia jest zapewnienie usług tłumaczenia specjalistycznego pisemnego
i ustnego w ramach realizowanego przez Urząd Komisji Nadzoru Finansowego projektu współpracy bliźniaczej (nr MD14/ENP/FI/17) na rzecz nadzoru sektora pozabankowego Mołdawii „Rozwój
i konsolidacja zdolności organizacyjnych i instytucjonalnych Narodowej Komisji Rynków Finansowych w obszarze regulacji i nadzoru ostrożnościowego”.
Przedmiotem zamówienia jest świadczenie usług tłumaczeniowych w zakresie:
1) Tłumaczeń specjalistycznych pisemnych z języka angielskiego na język rumuński i z języka rumuńskiego na język angielski w trybach zwykłym, ekspresowym, super ekspresowym
w szacowanej (maksymalnej) ilości 8 157 stron, w tym:
a. tryb zwykły – do 4 000 stron
b. tryb ekspresowy – do 4 000 stron
c. tryb super ekspresowy – do 157 stron
z możliwością dostosowania do rzeczywistych potrzeb Zamawiającego (tzn. zmniejszenia
lub zwiększenia ilości stron w ramach poszczególnych trybów realizacji tłumaczenia pisemnego), w ramach przeznaczonych na ten cel środków finansowych, w wysokości nieprzekraczającej maksymalnego wynagrodzenia brutto. Zamawiający może zmniejszyć podaną ilość poszczególnych tłumaczeń, w tym w podziale na określony tryb ich realizacji, przy jednoczesnym zmniejszeniu maksymalnego wynagrodzenia brutto.
2) Tłumaczeń specjalistycznych ustnych, konsekutywnych i symultanicznych, z języka angielskiego na język rumuński i z języka rumuńskiego na język angielski, w szacowanej łącznej ilości 149 dni w czasie trwania Umowy podczas do 42 krótkoterminowych misji eksperckich ekspertów UKNF w Kiszyniowie w Mołdawii (maksymalnie 1 blok dziennie
to 7 godzin zegarowych pracy tłumacza konsekutywnego lub dwóch tłumaczy symultanicznych).
W przypadku realizacji usług tłumaczeniowych podczas danej misji eksperckiej pracowników Zamawiającego w Kiszyniowie w Mołdawii przez tłumacza konsekutywnego lub tłumacza symultanicznego, Zamawiający nie przewiduje pokrycia kosztu przelotu, noclegów
(tj. zakwaterowania), diet pobytowych (tj. środków na pokrycie kosztów wyżywienia, lokalnego transportu itp.) dla tłumacza konsekutywnego lub tłumacza symultanicznego. Organizacja i koszty dojazdów i pobytu na terenie kraju i za granicą tłumacza lub tłumaczy konsekutywnych
lub symultanicznych leżą po stronie Wykonawcy.
W przypadku realizacji usług tłumaczenia symultanicznego podczas danej misji eksperckiej pracowników Zamawiającego w Kiszyniowie w Mołdawii, Zamawiający zapewni na miejscu sprzęt z nagłośnieniem niezbędny do prawidłowego wykonania usługi tłumaczenia symultanicznego.
Koszty usług tłumaczeniowych będą pokrywane ze środków budżetu projektu współpracy bliźniaczej (nr MD14/ENP/FI/17) „Rozwój i konsolidacja zdolności organizacyjnych i instytucjonalnych Narodowej Komisji Rynków Finansowych w obszarze regulacji i nadzoru ostrożnościowego”
na rzecz nadzoru sektora pozabankowego Mołdawii, zgodnie z umową współpracy bliźniaczej nr ENI/2015/363-321, zawartą przez Urząd Komisji Nadzoru Finansowego z Delegaturą Unii Europejskiej dla Mołdawii.
W związku z powyższym Zamawiający informuje, iż zgodnie z umową współpracy bliźniaczej nr ENI/2015/363-321, zawartą przez Urząd Komisji Nadzoru Finansowego z Delegaturą Unii Europejskiej dla Mołdawii w sprawie realizacji i finansowania projektu współpracy bliźniaczej nr MD14/ENP/FI/17, łączna szacunkowa wartość zamówienia wynosi 129 900 EUR brutto. Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia zawarty został w Załączniku nr 2 do SIWZ – Projekt umowy.

Termin
Termin składania ofert wynosił 2016-03-23. Zamówienie zostało opublikowane na stronie 2016-03-08.

Dostawcy
Następujący dostawcy są wymienieni w decyzjach o przyznaniu zamówienia lub innych dokumentach dotyczących zamówień:
Kto?

Co?

Historia zamówień
Data Dokument
2016-03-08 Ogłoszenie o zamówieniu
2016-04-27 Ogłoszenie o udzieleniu zamówienia