Framework contract for the provision of reflective Frontex labelled vests

European Border and Coast Guard Agency — Frontex

The tender is divided into 3 lots per type of vests:
lot 1 — standard vests;
lot 2 — special vests;
lot 3 — customised vests.

Termin

Termin składania ofert wynosił 2017-05-12. Zamówienie zostało opublikowane na stronie 2017-03-30.

Dostawcy

Następujący dostawcy są wymienieni w decyzjach o przyznaniu zamówienia lub innych dokumentach dotyczących zamówień:

Kto? Co?
Historia zamówień
Data Dokument
2017-03-30 Ogłoszenie o zamówieniu
2017-10-09 Ogłoszenie o udzieleniu zamówienia
Ogłoszenie o zamówieniu (2017-03-30)
Obiekt
Zakres zamówienia
Tytuł: Umowa ramowa o dostawę kamizelek odblaskowych z nadrukami Frontexu
Numer referencyjny: Frontex/OP/250/2016/AH.
Krótki opis:
“Udbuddet er opdelt i 3 partier efter vesttype: parti 1 — standardveste parti 2 — specialveste parti 3 — tilpassede veste.”
Metadane ogłoszenia
Język oryginału: angielski 🗣️
Typ dokumentu: Ogłoszenie o zamówieniu
Rodzaj zamówienia: Dostawy
Regulacja: Instytucja/agencja europejska lub organizacja międzynarodowa
Wspólny słownik zamówień (CPV)
Kod: Odzież branżowa, specjalna odzież robocza i dodatki 📦
Dodatkowy kod CPV: Odzież branżowa, specjalna odzież robocza i dodatki 📦
Miejsce wykonania
Region NUTS: pl127 🏙️

Procedura
Typ procedury: Procedura otwarta
Typ oferty: Wniosek dotyczący wszystkich partii
Kryteria przyznawania nagród
Oferta najbardziej korzystna ekonomicznie

Instytucja zamawiająca
Tożsamość
Kraj: Polska 🇵🇱
Typ instytucji zamawiającej: Instytucja/agencja europejska lub organizacja międzynarodowa
Nazwa instytucji zamawiającej: Det Europæiske Agentur for Grænse- og Kystbevogtning — Frontex
Adres pocztowy: Plac Europejski 6
Kod pocztowy: 00-844
Miasto pocztowe: Warsaw
Kontakt
Adres internetowy: https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=2377 🌏
E-mail: procurement@frontex.europa.eu 📧
Telefon: +48 222059500 📞
Fax: +48 222059501 📠
URL dokumentów: https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=2377 🌏

Odniesienie
Daty
Data wysłania: 2017-03-30 📅
Termin składania ofert: 2017-05-12 📅
Data publikacji: 2017-04-11 📅
Identyfikatory
Numer ogłoszenia: 2017/S 071-133849
Numer Dz.U.-S: 71
Informacje dodatkowe

“Frontex forbeholder sig ret til at foretage en særlig procedure for udbud efter forhandling på grundlag af artikel 134, stk. 1, litra e), i Kommissionens...”    Pokaż więcej

Obiekt
Zakres zamówienia
Krótki opis:
“Udbuddet er opdelt i 3 partier efter vesttype:”

“parti 1 — standardveste”
Pokaż więcej (2)
“parti 2 — specialveste”

“parti 3 — tilpassede veste.”
Szacowana wartość całkowita: 403 000 EUR 💰
Informacje o działkach:
“Tilbudsgivere, der afgiver bud på parti 1, skal også afgive bud på parti 3.”
Nazwa części: Standardveste
Numer części: 1
Krótki opis:
“Standardveste.”

“Beskrivelse:”
Pokaż więcej (8)
“— Vestens design skal være fuldt ud kompatibelt med det eksempel, der er fremlagt i tillæg 1 til udbudsmaterialet.”

“— Kvaliteten af vestene skal være i overensstemmelse med de kvalitetskrav, der er beskrevet i punkt 3.3.1 i udbudsmaterialet.”

“— Påkrævede størrelser er small (S), medium (M), large (L), ekstra large (XL) eller en løsning med flere justerbare størrelser, som dækker størrelsesområdet...”    Pokaż więcej

“— Anslået årlig mængde pr. størrelse:”

“S: 1 000;”

“M: 2 000;”

“L: 2 000;”

“XL: 1 000.”
Wartość szacunkowa bez VAT: 100 000 EUR 💰
Czas trwania: 24 dni
Opis odnowień:
“Efter den indledende periode på 2 år forlænges rammekontrakten automatisk højst 1 gang for en yderligere periode på 2 år og på de samme vilkår.”
Informacje dodatkowe:
“Frontex forbeholder sig ret til at foretage en særlig procedure for udbud efter forhandling på grundlag af artikel 134, stk. 1, litra e), i Kommissionens...”    Pokaż więcej
Nazwa części: Specialveste
Numer części: 2
Krótki opis:
“Særlige typer reflekterende veste.”

“— 10 forskellige vestmodeller, hvis design skal holde sig strengt til de eksempler, der er fremlagt i tillæg 2 til udbudsmaterialet.”
Pokaż więcej (5)
“— Kvaliteten af produkterne skal være i overensstemmelse med de kvalitetskrav, der er beskrevet i punkt 3.3.2 i udbudsmaterialet.”

“— De krævede størrelser udgør en løsning med flere justerbare størrelser, som dækker størrelsesområdet fra S til XL.”

“— Anslået årlig mængde:”

“1. år: 5 500;”

“følgende år: 2 500.”
Wartość szacunkowa bez VAT: 300 000 EUR 💰
Czas trwania: 24 miesięcy
Opis odnowień:
“Efter den indledende periode på 2 år forlænges rammekontrakten automatisk højst 1 gang for en periode på yderligere 2 år og på de samme vilkår.”
Nazwa części: Tilpassede veste
Numer części: 3
Krótki opis:
“Eksisterende veste, der skal tilpasses.”

“— Eksisterende veste til rådighed hos Frontex, der skal tilpasses ved at påføre et tryk med agenturets fulde navn som anført i tillæg 3 til udbudsmaterialet.”
Pokaż więcej (2)
“— Kvaliteten skal være i overensstemmelse med kravene i punkt 3.3.3 i udbudsmaterialet.”

“— Anslået samlet mængde: op til 1 800 enheder.”
Wartość szacunkowa bez VAT: 3 000 EUR 💰
Miejsce wykonania
Główne miejsce lub miejsce wykonywania działalności:
“Frontex premises, Plac Europejski 6, 00-855 Warsaw, POLEN.”

“Frontex premises, Plac Europejski 6, 00-844 Warsaw, POLEN.”

Informacje prawne, ekonomiczne, finansowe i techniczne
Warunki uczestnictwa
Zdolność do prowadzenia działalności zawodowej:
“En tilbudsgiver skal bevise, at vedkommende er autoriseret til at udføre kontrakten i henhold til national lov, som godtgjort ved optagelse i et erhvervs-...”    Pokaż więcej

“Krævet dokumentation:”
Pokaż więcej (2)
“Tilbudsgiveren skal fremlægge en korrekt udfyldt og underskrevet formular om retslig status (se nedenstående link) vedlagt de krævede dokumenter:”

“http://ec.europa.eu/budget/contracts_grants/info_contracts/legal_entities/legal-entities_en.cfm”
Sytuacja gospodarcza i finansowa:
“Tilbudsgiveren skal fremlægge bevis for sin økonomiske og finansielle kapacitet til at udføre kontrakten som følger:”

“Tilbudsgiveren skal for Frontex fremlægge en erklæring vedrørende virksomhedens samlede omsætning for de seneste 2 år, for hvilke regnskaberne er afsluttet...”    Pokaż więcej
Pokaż więcej (3)
“For hvert afsluttede regnskabsår skal den samlede omsætning være på mindst:”

“— 200 000 EUR for parti 1”

“— 600 000 EUR for parti 2.”
Minimalny poziom(y) standardów:
“Se ovenfor.”
Zdolności techniczne i zawodowe:
“Tilbudsgiverens juridiske, tekniske og faglige kapacitet vil blive evalueret på grundlag af følgende kriterier:”

“Tilbudsgiveren skal dokumentere, at vedkommende er autoriseret til at udføre kontrakten under national lovgivning.”
Pokaż więcej (2)
“Tilbudsgiveren skal have mindst 2 års erfaring med udførelse af lignende tjenesteydelser.”

“Tilbudsgiveren skal godtgøre sin tekniske evne til at udføre alle tjenesteydelser og levere alle de produkter, der kræves i dette udbud.”
Minimalny poziom(y) standardów:
“Følgende dokumenter eller oplysninger skal fremlægges som bevis for opfyldelse af kriterierne vedrørende teknisk og faglig kapacitet:”

“— Tilbudsgiveren skal være etableret som en anerkendt juridisk person og være registreret i et relevant erhvervs- eller handelsregister. Tilbudsgiveren skal...”    Pokaż więcej
Pokaż więcej (2)
“Kun for parti 1 og 2:”

“— en kort beskrivelse af tilbudsgiverens økonomiske aktivitet af relevans for udbuddets genstand, vedlagt en liste over kontrakter vedrørende lignende...”    Pokaż więcej

Procedura
Języki, w których można składać oferty lub wnioski o dopuszczenie do udziału w postępowaniu: bułgarski 🗣️
czeski 🗣️
Pokaż więcej (22) duński 🗣️
niemiecki 🗣️
grecki 🗣️
angielski 🗣️
hiszpański 🗣️
estoński 🗣️
fiński 🗣️
francuski 🗣️
irlandzki 🗣️
chorwacki 🗣️
węgierski 🗣️
włoski 🗣️
litewski 🗣️
łotewski 🗣️
maltański 🗣️
niderlandzki 🗣️
polski 🗣️
portugalski 🗣️
rumuński 🗣️
słowacki 🗣️
słoweński 🗣️
szwedzki 🗣️
Okres ważności oferty: 3 miesięcy
Data otwarcia ofert: 2017-05-19 📅
Czas otwarcia ofert: 11:00
Miejsce: Frontex Headquarters, Plac Europejski 6, 00-844 Warsaw, POLEN.
Informacje dodatkowe:
“Tilbudsgiveres repræsentanter er velkomne (maks. 1 person pr. tilbudsgiver). Meddel venligst Frontex pr. e-mail: procurement@frontex.europa.eu om Deres deltagelse.”    Pokaż więcej

Instytucja zamawiająca
Kontakt
Punkt kontaktowy: Frontex Procurement Team
Dokumenty URL: https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=2377 🌏

Informacje uzupełniające
Organ kontrolny
Nazwa: Retten
Adres pocztowy: rue du Fort Niedergrünewald
Miasto pocztowe: Luxembourg
Kod pocztowy: 2925
Kraj: Luksemburg 🇱🇺
Telefon: +352 4303-1 📞
E-mail: cfi.registry@curia.europa.eu 📧
Fax: +352 4303-2100 📠
Adres internetowy: http://www.curia.europa.eu 🌏
Źródło: OJS 2017/S 071-133849 (2017-03-30)
Ogłoszenie o udzieleniu zamówienia (2017-10-09)
Obiekt
Zakres zamówienia
Numer referencyjny: Frontex/OP/250/2017/AH.
Krótki opis:
“Kontraktens omfang er opdelt i 3 partier efter vestetype: 1 — standardveste, 2 — specialveste, 3 — kundetilpassede veste.”
Całkowita wartość zamówienia: 1 120 000 EUR 💰
Metadane ogłoszenia
Typ dokumentu: Ogłoszenie o udzieleniu zamówienia
Miejsce wykonania
Region NUTS: Miasto Warszawa 🏙️

Procedura
Typ oferty: Nie dotyczy

Instytucja zamawiająca
Kontakt
Adres internetowy: http://www.frontex.europa.eu 🌏

Odniesienie
Daty
Data wysłania: 2017-10-09 📅
Data publikacji: 2017-10-19 📅
Identyfikatory
Numer ogłoszenia: 2017/S 201-412856
Odnosi się do ogłoszenia: 2017/S 071-133849
Numer Dz.U.-S: 201

Obiekt
Zakres zamówienia
Krótki opis:
“Levering af standardveste med Frontex-logo.”

“Levering af specialtyper af reflekterende veste med 10 forskellige slags design.”
Nazwa części: Tilpasning af eksisterende veste
Krótki opis:
“Tilpasning af eksisterende veste til rådighed ved Frontex: tilføjelse af tryk med agenturets fulde navn.”
Miejsce wykonania
Główne miejsce lub miejsce wykonywania działalności:
“Frontex' lokaler, Warszawa, Polen.”

Procedura
Kryteria przyznawania nagród
Kryterium jakości (nazwa): Teknisk værdi
Kryterium jakości (waga): 60
Waga ceny: 40

Udzielenie zamówienia
Data zawarcia umowy: 2017-09-11 📅

Informacje uzupełniające
Organ kontrolny
Informacje o terminach składania odwołań:
“senest 2 måneder efter underrettelsen af klageren eller, i tilfælde af udeblivelse deraf, efter den dag, sagen er taget til efterretning.”
Źródło: OJS 2017/S 201-412856 (2017-10-09)