The subject of this tender is a framework contract for ICT products and services for Eurosur. The framework contract resulting from this tender procedure is to provide products and services to support and maintain the Eurosur network and to provide changes to its functionalities and to the underlying technical infrastructure in response to changing legal, political, organisational or technical environments. More specifically, the framework contract shall cover the following main areas: a. Eurosur evolution; b. Eurosur support and maintenance.
Termin
Termin składania ofert wynosił 2017-04-28.
Zamówienie zostało opublikowane na stronie 2017-03-16.
Dostawcy
Następujący dostawcy są wymienieni w decyzjach o przyznaniu zamówienia lub innych dokumentach dotyczących zamówień:
Ogłoszenie o zamówieniu (2017-03-16) Obiekt Zakres zamówienia
Tytuł: Pojedyncza umowa ramowa o dostawę produktów i świadczenie usług ICT na potrzeby Eurosur
Numer referencyjny: Frontex/RP/159/2017/AH.
Krótki opis:
Formålet med dette udbud er en rammekontrakt om ikt-produkter og -tjenester for Eurosur.
Rammekontrakten, der indgås i forbindelse med denne udbudsprocedure, vedrører levering af produkter og tjenesteydelser til støtte og vedligeholdelse af Eurosur-netværket og til gennemførelse af ændringer i dets funktioner og den underliggende tekniske infrastruktur som reaktion på ændrede retlige, politiske, organisatoriske eller tekniske miljøer.
Mere specifikt skal rammekontrakten omfatte følgende hovedområder:
a. videreudvikling af Eurosur
b. support til og vedligeholdelse af Eurosur.
Formålet med dette udbud er en rammekontrakt om ikt-produkter og -tjenester for Eurosur.
Rammekontrakten, der indgås i forbindelse med denne udbudsprocedure, vedrører levering af produkter og tjenesteydelser til støtte og vedligeholdelse af Eurosur-netværket og til gennemførelse af ændringer i dets funktioner og den underliggende tekniske infrastruktur som reaktion på ændrede retlige, politiske, organisatoriske eller tekniske miljøer.
Mere specifikt skal rammekontrakten omfatte følgende hovedområder:
Procedura
Typ procedury: Procedura ograniczona
Typ oferty: Wniosek dotyczący wszystkich partii
Kryteria przyznawania nagród
Oferta najbardziej korzystna ekonomicznie
Odniesienie Daty
Data wysłania: 2017-03-16 📅
Termin składania ofert: 2017-04-28 📅
Data publikacji: 2017-03-28 📅
Identyfikatory
Numer ogłoszenia: 2017/S 061-113269
Numer Dz.U.-S: 61
Obiekt Zakres zamówienia
Krótki opis:
Formålet med dette udbud er en rammekontrakt om ikt-produkter og -tjenester for Eurosur.
Rammekontrakten, der indgås i forbindelse med denne udbudsprocedure, vedrører levering af produkter og tjenesteydelser til støtte og vedligeholdelse af Eurosur-netværket og til gennemførelse af ændringer i dets funktioner og den underliggende tekniske infrastruktur som reaktion på ændrede retlige, politiske, organisatoriske eller tekniske miljøer.
Rammekontrakten, der indgås i forbindelse med denne udbudsprocedure, vedrører levering af produkter og tjenesteydelser til støtte og vedligeholdelse af Eurosur-netværket og til gennemførelse af ændringer i dets funktioner og den underliggende tekniske infrastruktur som reaktion på ændrede retlige, politiske, organisatoriske eller tekniske miljøer.
Mere specifikt skal rammekontrakten omfatte følgende hovedområder:
a. videreudvikling af Eurosur
b. support til og vedligeholdelse af Eurosur.
Szacowana wartość całkowita: 12 000 000 EUR 💰
Krótki opis:
Det europæiske grænseovervågningssystem (Eurosur) blev indført ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1052/2013 af 22.10.2013 om oprettelse af det europæiske grænseovervågningssystem (Eurosur) til støtte af en sikker udveksling af grænserelaterede oplysninger, inklusive ulovlig migration og grænseoverskridende kriminalitet mellem de deltagende medlemsstaters nationale koordineringscentre og mellem de nationale koordineringscentre og Frontex.
Det europæiske grænseovervågningssystem (Eurosur) blev indført ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1052/2013 af 22.10.2013 om oprettelse af det europæiske grænseovervågningssystem (Eurosur) til støtte af en sikker udveksling af grænserelaterede oplysninger, inklusive ulovlig migration og grænseoverskridende kriminalitet mellem de deltagende medlemsstaters nationale koordineringscentre og mellem de nationale koordineringscentre og Frontex.
Eurosur-kommunikationsnetværket muliggør sikker udveksling af Eurosur-data. Det implementeres som et webbaseret, GIS-intensivt, distribueret informationsudvekslingssystem, der kan udvides, og som er baseret på Java og OSS-teknologier samt bruger et sæt sikre »peer to peer«-internetforbindelser til dataudveksling.
Eurosur-kommunikationsnetværket muliggør sikker udveksling af Eurosur-data. Det implementeres som et webbaseret, GIS-intensivt, distribueret informationsudvekslingssystem, der kan udvides, og som er baseret på Java og OSS-teknologier samt bruger et sæt sikre »peer to peer«-internetforbindelser til dataudveksling.
Eurosur-kommunikationsnetværket består aktuelt af 31 knudepunkter, hver med deres egen tilhørende hardware og software, herunder en lokal kopi af informationsdatabasen. Yderligere knudepunkter er etableret i Frontex-hovedsædet med opsætnings- eller genopretningsformål og i backup-datacenteret.
Eurosur-kommunikationsnetværket består aktuelt af 31 knudepunkter, hver med deres egen tilhørende hardware og software, herunder en lokal kopi af informationsdatabasen. Yderligere knudepunkter er etableret i Frontex-hovedsædet med opsætnings- eller genopretningsformål og i backup-datacenteret.
Eurosurs tekniske forvaltningssystem, der udfører hovedtjenesteydelser, distribution af kort fra centrale servere og støtte til Eurosurs kommunikationsnetværk og dets knudepunkter, er en integreret del af Eurosur-kommunikationsnetværket.
Vedligeholdelsen af og support til Eurosur-kommunikationsnetværket samt dets videreudvikling er målet for denne rammekontrakt. Videreudviklingen af netværket skal forstås som aktiviteter, som omfatter, men er ikke begrænset til, design, udvikling, implementering og udbredelse af nye funktioner og den underliggende infrastruktur.
Vedligeholdelsen af og support til Eurosur-kommunikationsnetværket samt dets videreudvikling er målet for denne rammekontrakt. Videreudviklingen af netværket skal forstås som aktiviteter, som omfatter, men er ikke begrænset til, design, udvikling, implementering og udbredelse af nye funktioner og den underliggende infrastruktur.
Frontex kan desuden anmode om tjenesteydelser, der kræves for at udvide Eurosur-kommunikationsnetværkets økosystem ved at udvikle nye kategorier af informationskilder, udvikling eller udvidelse af applikationer og løsninger, som leverer eller bruger Eurosur-data, eller kræves for foretage enhver form for integration med eksterne systemer og applikationer.
Frontex kan desuden anmode om tjenesteydelser, der kræves for at udvide Eurosur-kommunikationsnetværkets økosystem ved at udvikle nye kategorier af informationskilder, udvikling eller udvidelse af applikationer og løsninger, som leverer eller bruger Eurosur-data, eller kræves for foretage enhver form for integration med eksterne systemer og applikationer.
a. videreudvikling af Eurosur:
— udvidelse af Eurosur-kommunikationsnetværket til nye knudepunkter, der skal dække yderligere nuværende og fremtidige medlemsstater, Schengenlande og udvalgte EU-agenturer
— forbedring af Eurosur-knudepunkternes og applikationssuitens systemstabilitet og pålidelighed
— udvidelse af lokale brugeres og systemers adgang til Eurosur-knudepunkterne
— udvikling af efteruddannelsesordninger vedrørende Eurosur
— forbedring af Eurosur-applikationen
— forbedring og rationalisering af Eurosurs infrastruktur
b. support til og vedligeholdelse af Eurosur:
— daglig drift af Eurosur-netværket
— vedligeholdelse af og support til Eurosur-netværket, herunder vedligeholdelse af hardware
— vedligeholdelse af og support til applikationssuiten.
Wartość szacunkowa bez VAT: 12 000 000 EUR 💰
Czas trwania: 12 miesięcy
Opis odnowień:
Rammekontrakten skal indgås for en indledende periode på 1 år med mulighed for højst 3 forlængelser på hver 12 måneder. Rammekontraktens maksimale varighed må ikke overstige 48 måneder.
Miejsce wykonania
Główne miejsce lub miejsce wykonywania działalności: Frontex, Warszawa, Polen.
Informacje prawne, ekonomiczne, finansowe i techniczne Warunki uczestnictwa
Zdolność do prowadzenia działalności zawodowej:
En tilbudsgiver skal bevise, at vedkommende er autoriseret til at udføre kontrakten i henhold til national lov, som godtgjort ved optagelse i et erhvervs- eller handelsregister eller en erklæring eller et certifikat afgivet under ed, medlemskab af en specifik organisation, udtrykkelig autorisation eller optagelse i momsregistret.
En tilbudsgiver skal bevise, at vedkommende er autoriseret til at udføre kontrakten i henhold til national lov, som godtgjort ved optagelse i et erhvervs- eller handelsregister eller en erklæring eller et certifikat afgivet under ed, medlemskab af en specifik organisation, udtrykkelig autorisation eller optagelse i momsregistret.
Krævet dokumentation:
Tilbudsgiveren skal fremlægge en korrekt udfyldt og underskrevet formular om retslig status (se nedenstående link) vedlagt de krævede dokumenter.
Tilbudsgiveren skal fremlægge bevis for sin økonomiske og finansielle kapacitet til at udføre kontrakten som følger:
— Årlig omsætning i de seneste 3 regnskabsår skal være på eller overstige 4 000 000 EUR i hvert af årene.
— Det gennemsnitlige overskud før skat i de seneste 3 afsluttede regnskabsår skal være positivt. Dette krav skal, i givet fald, være opfyldt for hver deltager i konsortiet.
Minimalny poziom(y) standardów: Se ovenfor.
Zdolności techniczne i zawodowe:
Tilbudsgiveren skal bevise sin tekniske og faglige kapacitet til at udføre kontrakten. Denne kapacitet vil blive evalueret på grundlag af følgende kriterier:
a) en liste over projekter udført i løbet af de seneste 3 år, hvor hvert af projekterne i fællesskab skal opfylde alle følgende kriterier:
— leverer informationsudvekslingskapacitet
— er webbaseret
— er hovedsageligt udviklet i softwareteknologier fra Java og Open Source
— er GIS-intensiv
— har en værdi på eller over 500 000 EUR
med en kort beskrivelse, beløb, datoer og offentlige eller private modtagere, som viser praktisk erfaring med genstanden for udbuddet
b) en liste over det personale, som ansøgeren råder over, jf. bilag V, personalemæssige krav.
Liste baseret på »skabelon til liste over personale, der rådes over«, der er vedlagt de krævede oplysninger og den fremlagte dokumentation, så vidt muligt ved hjælp af skabeloner leveret af Frontex.
Minimalny poziom(y) standardów:
Der skal føres dokumentation for vellykket afslutning af mindst 3 projekter, der opfyldte alle kriterier anført i litra b) ovenfor og blev leveret til 2 kunder inden for de seneste 3 år.
Det personale, som ansøgeren råder over skal opfylde kravene til profiler, og der skal rådes over mindst det antal, der svarer til definitionen af kerneteamet.
Procedura
Przewidywana liczba kandydatów: 5
Języki, w których można składać oferty lub wnioski o dopuszczenie do udziału w postępowaniu: bułgarski 🗣️
czeski 🗣️ + jeszcze 22
duński 🗣️
niemiecki 🗣️
grecki 🗣️
angielski 🗣️
hiszpański 🗣️
estoński 🗣️
fiński 🗣️
francuski 🗣️
irlandzki 🗣️
chorwacki 🗣️
węgierski 🗣️
włoski 🗣️
litewski 🗣️
łotewski 🗣️
maltański 🗣️
niderlandzki 🗣️
polski 🗣️
portugalski 🗣️
rumuński 🗣️
słowacki 🗣️
słoweński 🗣️
szwedzki 🗣️
Okres ważności oferty: 6 miesięcy
Informacje uzupełniające Organ kontrolny
Nazwa: Retten
Adres pocztowy: rue du Fort Niedergrünewald
Miasto pocztowe: Luxembourg
Kod pocztowy: 2925
Kraj: Luksemburg 🇱🇺
Telefon: +352 4303-1📞
E-mail: cfi.registry@curia.europa.eu📧
Fax: +352 4303-2100 📠
Adres internetowy: http://www.curia.europa.eu🌏
Źródło: OJS 2017/S 061-113269 (2017-03-16)
Ogłoszenie o udzieleniu zamówienia (2018-08-27) Obiekt Zakres zamówienia
Numer referencyjny: Frontex/RP/159/2017/AH
Krótki opis:
Formålet med dette udbud er en rammeaftale om IKT-produkter og -tjenester for Eurosur.
Rammeaftalen, der indgås i forbindelse med denne udbudsprocedure, vedrører levering af produkter og tjenesteydelser til støtte og vedligeholdelse af Eurosur-netværket og gennemførelse af ændringer i dets funktioner og den underliggende tekniske infrastruktur som reaktion på ændrede retlige, politiske, organisatoriske eller tekniske miljøer.
Mere specifikt skal rammeaftalen omfatte følgende hovedområder:
(a) videreudvikling af Eurosur
(b) support til og vedligeholdelse af Eurosur.
Formålet med dette udbud er en rammeaftale om IKT-produkter og -tjenester for Eurosur.
Rammeaftalen, der indgås i forbindelse med denne udbudsprocedure, vedrører levering af produkter og tjenesteydelser til støtte og vedligeholdelse af Eurosur-netværket og gennemførelse af ændringer i dets funktioner og den underliggende tekniske infrastruktur som reaktion på ændrede retlige, politiske, organisatoriske eller tekniske miljøer.
Mere specifikt skal rammeaftalen omfatte følgende hovedområder:
(a) videreudvikling af Eurosur
(b) support til og vedligeholdelse af Eurosur.
Całkowita wartość zamówienia: 12 000 000 EUR 💰
Metadane ogłoszenia
Typ dokumentu: Ogłoszenie o udzieleniu zamówienia
Miejsce wykonania
Region NUTS: Polska
🏙️
Procedura
Typ oferty: Nie dotyczy
Instytucja zamawiająca Tożsamość
Nazwa instytucji zamawiającej: Frontex
Kontakt
Adres internetowy: http://www.frontex.europa.eu🌏
Odniesienie Daty
Data wysłania: 2018-08-27 📅
Data publikacji: 2018-09-08 📅
Identyfikatory
Numer ogłoszenia: 2018/S 173-391665
Odnosi się do ogłoszenia: 2017/S 061-113269
Numer Dz.U.-S: 173
Obiekt Zakres zamówienia
Krótki opis:
Formålet med dette udbud er en rammeaftale om IKT-produkter og -tjenester for Eurosur.
Rammeaftalen, der indgås i forbindelse med denne udbudsprocedure, vedrører levering af produkter og tjenesteydelser til støtte og vedligeholdelse af Eurosur-netværket og gennemførelse af ændringer i dets funktioner og den underliggende tekniske infrastruktur som reaktion på ændrede retlige, politiske, organisatoriske eller tekniske miljøer.
Rammeaftalen, der indgås i forbindelse med denne udbudsprocedure, vedrører levering af produkter og tjenesteydelser til støtte og vedligeholdelse af Eurosur-netværket og gennemførelse af ændringer i dets funktioner og den underliggende tekniske infrastruktur som reaktion på ændrede retlige, politiske, organisatoriske eller tekniske miljøer.
Mere specifikt skal rammeaftalen omfatte følgende hovedområder:
(a) videreudvikling af Eurosur
(b) support til og vedligeholdelse af Eurosur.
Det europæiske grænseovervågningssystem (Eurosur) blev indført ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1052/2013 af 22.10.2013 om oprettelse af det europæiske grænseovervågningssystem (Eurosur) til støtte af en sikker udveksling af grænserelaterede oplysninger, herunder ulovlig migration og grænseoverskridende kriminalitet, mellem de deltagende medlemsstaters nationale koordineringscentre og mellem de nationale koordineringscentre og Frontex.
Det europæiske grænseovervågningssystem (Eurosur) blev indført ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1052/2013 af 22.10.2013 om oprettelse af det europæiske grænseovervågningssystem (Eurosur) til støtte af en sikker udveksling af grænserelaterede oplysninger, herunder ulovlig migration og grænseoverskridende kriminalitet, mellem de deltagende medlemsstaters nationale koordineringscentre og mellem de nationale koordineringscentre og Frontex.
Eurosur-kommunikationsnetværket består aktuelt af 31 knudepunkter hver med deres egen tilhørende hardware og software, herunder en lokal kopi af informationsdatabasen. Yderligere knudepunkter er etableret i Frontex-hovedsædet med opsætnings- eller genopretningsformål og i backup-datacenteret.
Eurosur-kommunikationsnetværket består aktuelt af 31 knudepunkter hver med deres egen tilhørende hardware og software, herunder en lokal kopi af informationsdatabasen. Yderligere knudepunkter er etableret i Frontex-hovedsædet med opsætnings- eller genopretningsformål og i backup-datacenteret.
Vedligeholdelsen af og support til Eurosur-kommunikationsnetværket samt dets videreudvikling er målet for denne rammeaftale. Videreudviklingen af netværket skal forstås som aktiviteter, som omfatter, men ikke er begrænset til, design, udvikling, implementering og udbredelse af nye funktioner og den underliggende infrastruktur.
Vedligeholdelsen af og support til Eurosur-kommunikationsnetværket samt dets videreudvikling er målet for denne rammeaftale. Videreudviklingen af netværket skal forstås som aktiviteter, som omfatter, men ikke er begrænset til, design, udvikling, implementering og udbredelse af nye funktioner og den underliggende infrastruktur.
Frontex kan desuden anmode om tjenesteydelser, der kræves for at udvide Eurosur-kommunikationsnetværkets økosystem ved at udvikle nye kategorier af informationskilder og ved at udvikle eller udvide applikationer og løsninger, som leverer eller bruger Eurosur-data, eller som kræves for at kunne foretage enhver form for integration med eksterne systemer og applikationer.
Frontex kan desuden anmode om tjenesteydelser, der kræves for at udvide Eurosur-kommunikationsnetværkets økosystem ved at udvikle nye kategorier af informationskilder og ved at udvikle eller udvide applikationer og løsninger, som leverer eller bruger Eurosur-data, eller som kræves for at kunne foretage enhver form for integration med eksterne systemer og applikationer.
(a) videreudvikling af Eurosur:
— udvidelse af Eurosur-kommunikationsnetværket til nye knudepunkter, der skal dække yderligere nuværende og fremtidige medlemsstater, associerede Schengenlande og udvalgte EU-agenturer
— forbedring og rationalisering af Eurosurs infrastruktur.
(b) Support til og vedligeholdelse af Eurosur:
Procedura Kryteria przyznawania nagród
Kryterium jakości (nazwa): Som angivet i udbudsmaterialet
Kryterium jakości (waga): 60
Cena (waga): 40
Udzielenie zamówienia
Data zawarcia umowy: 2018-07-30 📅
Nazwa: GMV Aerospace and Defence SAU
Adres pocztowy: C/ Isaac Newton 11, PTM Tres Cantos,
Miasto pocztowe: Madrid
Kod pocztowy: 28760
Kraj: Hiszpania 🇪🇸
Całkowita wartość zamówienia: 12 000 000 EUR 💰
Informacje o przetargach
Liczba otrzymanych ofert: 1
Informacje uzupełniające Organ kontrolny
Adres pocztowy: Rue du Fort Niedergrünewald
Kod pocztowy: L-2925
Adres internetowy: http://curia.europa.eu/🌏 Służba, od której można uzyskać informacje o procedurze odwoławczej
Nazwa: Retten
Miasto pocztowe: Luxembourg
Kraj: Luksemburg 🇱🇺
Telefon: +352 4303-1📞
E-mail: cfi.registry@curia.europa.eu📧
Fax: +352 4303-2100 📠
Źródło: OJS 2018/S 173-391665 (2018-08-27)