Wykonanie pisemnego tłumaczenia treści turystycznych z języka polskiego na języki: angielski, niemiecki, francuski, włoski, hiszpański, rosyjski, słowacki (łącznie 7 wersji językowych)
Województwo Małopolskie – Urząd Marszałkowski
Wykonanie pisemnego tłumaczenia treści turystycznych z języka polskiego na języki: angielski, niemiecki, francuski, włoski, hiszpański, rosyjski, słowacki (łącznie 7 wersji językowych), a także wprowadzenie wszystkich przetłumaczonych treści do systemu bazodanowego m_MSIT.
TerminTermin składania ofert wynosił 2022-03-18. Zamówienie zostało opublikowane na stronie 2022-02-15.
DostawcyNastępujący dostawcy są wymienieni w decyzjach o przyznaniu zamówienia lub innych dokumentach dotyczących zamówień:
Kto? Co?- • Dodatkowe usługi biurowe › Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych
- • Usługi przetwarzania danych › Usługi wprowadzania danych
Historia zamówień
| Data | Dokument |
|---|---|
| 2022-02-15 | Ogłoszenie o zamówieniu |
| 2022-06-02 | Ogłoszenie o udzieleniu zamówienia |
Ogłoszenie o zamówieniu (2022-02-15)
Obiekt
Zakres zamówienia
Tytuł: Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych
Numer referencyjny: TS-VII.272.2.2021
Krótki opis:
Metadane ogłoszenia
Język oryginału: polski 🗣️
Typ dokumentu: Ogłoszenie o zamówieniu
Rodzaj zamówienia: Usługi
Regulacja: Unia Europejska
Wspólny słownik zamówień (CPV)
Kod: Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych 📦
Dodatkowy kod CPV: Usługi wprowadzania danych 📦
Miejsce wykonania
Region NUTS: Małopolskie 🏙️
Procedura
Typ procedury: Procedura otwarta
Typ oferty: Wniosek dotyczący wszystkich partii
Kryteria przyznawania nagród
Oferta najbardziej korzystna ekonomicznie
Instytucja zamawiająca
Tożsamość
Kraj: Polska 🇵🇱
Typ instytucji zamawiającej: Organ władzy regionalnej lub lokalnej
Nazwa instytucji zamawiającej: Województwo Małopolskie – Urząd Marszałkowski
Adres pocztowy: ul. Basztowa 22
Kod pocztowy: 31-156
Miasto pocztowe: Kraków
Kontakt
Adres internetowy: http://www.malopolska.pl 🌏
E-mail: przetargi@umwm.malopolska.pl 📧
Telefon: +48 126303428 📞
Fax: +48 126303158 📠
URL dokumentów: https://miniportal.uzp.gov.pl/ 🌏
URL do udziału: https://miniportal.uzp.gov.pl/ 🌏
Odniesienie
Daty
Data wysłania: 2022-02-15 📅
Termin składania ofert: 2022-03-18 📅
Data publikacji: 2022-02-18 📅
Identyfikatory
Numer ogłoszenia: 2022/S 035-089606
Numer Dz.U.-S: 35
Informacje dodatkowe
Obiekt
Zakres zamówienia
Szacowana wartość całkowita: 820997.67 PLN 💰
Krótki opis:
Wartość szacunkowa bez VAT: 820997.67 PLN 💰
Czas trwania: 3 miesięcy
Nazwa projektu lub programu finansowanego przez UE: Przedmiot zamówienia realizowany jest w ramach projektu pn. „m_MSIT-mobilny Małopolski System Informacji Turystycznej” współfinansowanego ze środków unijnych w ramach Regionalnego Programu Operacyjnego Województwa Małopolskiego na lata 2014-2020 (RPO WM na lata 2014-2020) w ramach osi 2 Cyfrowa Małopolska, Działanie 2.1 E-administracja i otwarte zasoby, Poddziałanie 2.1.1 Elektroniczna administ
Informacje prawne, ekonomiczne, finansowe i techniczne
Warunki uczestnictwa
Zdolność do prowadzenia działalności zawodowej:
Sytuacja gospodarcza i finansowa:
Minimalny poziom(y) standardów:
Zdolności techniczne i zawodowe:
Minimalny poziom(y) standardów:
Realizacja zamówienia
Warunki realizacji zamówienia:
Procedura
Podstawa prawna: 32014L0024
Czas składania ofert: 12:00
Języki, w których można składać oferty lub wnioski o dopuszczenie do udziału w postępowaniu: polski 🗣️
Okres ważności oferty: 2022-06-15 📅
Data otwarcia ofert: 2022-03-18 📅
Czas otwarcia ofert: 14:00
Miejsce: Otwarcie ofert następuje poprzez użycie mechanizmu do odszyfrowania ofert dostępnego po zalogowaniu w zakładce Deszyfrowanie na miniPortalu i następuje poprzez wskazanie pliku do odszyfrowania.
Kryteria przyznawania nagród
Kryterium jakości (nazwa): Doświadczenie tłumaczy w tłumaczeniu pisemnym z języka polskiego na jeden z wymienionych języków tj.: angielski, niemiecki, francuski, włoski, hiszpański, rosyjski, słowacki
Kryterium jakości (waga): 42
Cena (waga): 58
Instytucja zamawiająca
Kontakt
Punkt kontaktowy: Maciej Lewandowski, Urząd Marszałkowski Województwa Małopolskiego, Departament Generalny, ul. Racławicka 56, 30-017 Kraków
Adres profilu nabywcy: https://bip.malopolska.pl/umwm/ 🌏
Dokumenty URL: https://miniportal.uzp.gov.pl/ 🌏
Odniesienie
Informacje dodatkowe
Informacje uzupełniające
Organ kontrolny
Nazwa: Krajowa Izba Odwoławcza
Adres pocztowy: ul. Postępu 17a
Miasto pocztowe: Warszawa
Kod pocztowy: 02-676
Kraj: Polska 🇵🇱
Telefon: +48 224587801 📞
E-mail: odwolania@uzp.gov.pl 📧
Fax: +48 224587800 📠
Adres internetowy: http://uzp.gov.pl 🌏
Informacje o terminach składania odwołań:
Organ odpowiedzialny za procedury mediacyjne
Tak samo jak: Organ kontrolny
Źródło: OJS 2022/S 035-089606 (2022-02-15)
Obiekt
Zakres zamówienia
Tytuł: Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych
Numer referencyjny: TS-VII.272.2.2021
Krótki opis:
Wykonanie pisemnego tłumaczenia treści turystycznych z języka polskiego na języki: angielski, niemiecki, francuski, włoski, hiszpański, rosyjski, słowacki (łącznie 7 wersji językowych), a także wprowadzenie wszystkich przetłumaczonych treści do systemu bazodanowego m_MSIT.
Pokaż więcej
Język oryginału: polski 🗣️
Typ dokumentu: Ogłoszenie o zamówieniu
Rodzaj zamówienia: Usługi
Regulacja: Unia Europejska
Wspólny słownik zamówień (CPV)
Kod: Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych 📦
Dodatkowy kod CPV: Usługi wprowadzania danych 📦
Miejsce wykonania
Region NUTS: Małopolskie 🏙️
Procedura
Typ procedury: Procedura otwarta
Typ oferty: Wniosek dotyczący wszystkich partii
Kryteria przyznawania nagród
Oferta najbardziej korzystna ekonomicznie
Instytucja zamawiająca
Tożsamość
Kraj: Polska 🇵🇱
Typ instytucji zamawiającej: Organ władzy regionalnej lub lokalnej
Nazwa instytucji zamawiającej: Województwo Małopolskie – Urząd Marszałkowski
Adres pocztowy: ul. Basztowa 22
Kod pocztowy: 31-156
Miasto pocztowe: Kraków
Kontakt
Adres internetowy: http://www.malopolska.pl 🌏
E-mail: przetargi@umwm.malopolska.pl 📧
Telefon: +48 126303428 📞
Fax: +48 126303158 📠
URL dokumentów: https://miniportal.uzp.gov.pl/ 🌏
URL do udziału: https://miniportal.uzp.gov.pl/ 🌏
Odniesienie
Daty
Data wysłania: 2022-02-15 📅
Termin składania ofert: 2022-03-18 📅
Data publikacji: 2022-02-18 📅
Identyfikatory
Numer ogłoszenia: 2022/S 035-089606
Numer Dz.U.-S: 35
Informacje dodatkowe
1. Przed upływem terminu składania ofert Wykonawca zobowiązany jest do wniesienia wadium i utrzymania go nieprzerwanie do dnia upływu terminu związania ofertą, z wyjątkiem przypadków, o których mowa w art. 98 ust. 1 pkt 2 i 3 oraz ust. 2 ustawy. Zamawiający określa kwotę wadium w wysokości: 10 000,00 zł, słownie złotych: dziesięć tysięcy złotych 00/100,
2. Klauzule informacyjne z art. 13 i 14 RODO ujęte są w załącznikach nr 1A i nr 1B do SWZ. Zamawiający wymaga złożenia przez wykonawcę wraz z ofertą oświadczenia o wypełnieniu obowiązków informacyjnych, przewidzianych w art. 13 oraz jeśli dotyczy art. 14 RODO – oświadczenie jest ujęte w formularzu oferty.
3. Zamawiający zgodnie z art. 139 i nast. ustawy najpierw dokona badania i oceny ofert, a następnie dokona kwalifikacji podmiotowej Wykonawcy, którego oferta została najwyżej oceniona, w zakresie braku podstaw wykluczenia oraz spełniania warunków udziału w postępowaniu.
4. Informacje o sposobie porozumiewania się zamawiającego z wykonawcami oraz przekazywania oświadczeń lub dokumentów, a także wskazanie osób uprawnionych do porozumiewania się z wykonawcami oraz forma składania dokumentów są określone w swz.
Pokaż więcej
Obiekt
Zakres zamówienia
Szacowana wartość całkowita: 820997.67 PLN 💰
Krótki opis:
1. Przedmiotem zamówienia jest wykonanie, w ramach III etapu projektu pn. „m_MSIT - mobilny Małopolski System Informacji Turystycznej”, pisemnych tłumaczeń z języka polskiego na język: angielski, niemiecki, francuski, włoski, hiszpański, rosyjski i słowacki (łącznie 7 wersji językowych) przekazanych przez Zamawiającego treści turystycznych. Przetłumaczone treści turystyczne poddane zostaną korekcie Native Speaker’a (tj. osoby, dla której język danego tłumaczenia jest językiem ojczystym), a następnie wprowadzone do systemu bazodanowego m_MSIT.
Pokaż więcej
2. Kody i nazwy zamówienia wg Wspólnego Słownika Zamówień. 79530000-8 – Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych, 72312000-5 – Usługi wprowadzania danych
3. Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia zawarty jest w załączniku nr 1D do swz.
4. Warunki realizacji zamówienia zawarte są we wzorze umowy i stanowią załącznik nr 1C do swz (zwane są dalej wzorem umowy).
Czas trwania: 3 miesięcy
Nazwa projektu lub programu finansowanego przez UE: Przedmiot zamówienia realizowany jest w ramach projektu pn. „m_MSIT-mobilny Małopolski System Informacji Turystycznej” współfinansowanego ze środków unijnych w ramach Regionalnego Programu Operacyjnego Województwa Małopolskiego na lata 2014-2020 (RPO WM na lata 2014-2020) w ramach osi 2 Cyfrowa Małopolska, Działanie 2.1 E-administracja i otwarte zasoby, Poddziałanie 2.1.1 Elektroniczna administ
Informacje prawne, ekonomiczne, finansowe i techniczne
Warunki uczestnictwa
Zdolność do prowadzenia działalności zawodowej:
1) Podstawy wykluczenia, o których mowa w art. 108 oraz w art. 109 ust. 1 oraz informacje o warunkach udziału w postępowaniu o udzielenie zamówienia
1. O udzielenie zamówienia mogą ubiegać się Wykonawcy, którzy:
1) nie podlegają wykluczeniu z postępowania na podstawie art. 108 ust. 1 oraz art. 109 ust. 1 pkt 2) lit a) i lit. b), pkt. 3), pkt 8) i pkt 10) ustawy.
Z uwagi na wartość zamówienia Zamawiający odstępuje od przesłanki wykluczania Wykonawcy z postępowania, o której mowa w art. 108 ust. 2 ustawy, ponieważ nie ma ona zastosowania w niniejszym postępowaniu.
2) spełniają warunek udziału w postępowaniu dotyczący zdolności technicznej lub zawodowej:
warunek udziału w postępowaniu, zostanie uznany za wykazany, gdy Wykonawca wykaże się doświadczeniem w należytym wykonaniu (a w przypadku świadczeń powtarzających się lub ciągłych również wykonywanych), w okresie ostatnich 3 lat, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy – w tym okresie, co najmniej dwóch usług, z których każda polegała na pisemnym tłumaczeniu treści z języka polskiego na język angielski i/lub niemiecki i/lub francuski i/lub włoski i/lub hiszpański i/lub rosyjski i/lub słowacki, i z których każda usługa miała wartość co najmniej 50 000 zł brutto.
Pokaż więcej
Przez „usługę” Zamawiający rozumie wykonanie usługi obejmującej ww. zakres w ramach jednej umowy / zamówienia / zlecenia itp.
Okresy wyrażone w latach, o których mowa powyżej, liczy się wstecz od dnia, w którym upływa termin składania ofert w postępowaniu.
2. Wykonawca może w celu potwierdzenia spełniania warunków udziału w postępowaniu polegać na zdolnościach technicznych lub zawodowych podmiotów udostępniających zasoby na zasadach określonych w art. 118 ustawy.
3. W przypadku Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia:
1) w odniesieniu do warunków dotyczących doświadczenia Wykonawcy wspólnie ubiegający się o udzielenie zamówienia mogą polegać na zdolnościach tych z Wykonawców, którzy wykonają usługi, do realizacji których te zdolności są wymagane.
4. W przypadku, o którym mowa w ust. 3, Wykonawcy wspólnie ubiegający się o udzielenie zamówienia dołączają do oferty oświadczenie, z którego wynika, które usługi wykonają poszczególni Wykonawcy (wzór oświadczenia stanowi załącznik nr 2A do swz).
5. Wykonawcy wspólnie ubiegający się o udzielenie zamówienia ustanawiają pełnomocnika do reprezentowania ich w postępowaniu o udzielenie zamówienia albo do reprezentowania w postępowaniu i zawarcia umowy w sprawie zamówienia publicznego (do oferty należy załączyć odpowiednie pełnomocnictwo) chyba, że w przypadku spółki cywilnej, z umowy tej spółki wynika sposób jej reprezentowania (do stwierdzenia, czego niezbędne jest załączenie do oferty umowy spółki cywilnej). Wszelka korespondencja oraz rozliczenia dokonywane będą wyłącznie z podmiotem występującym, jako pełnomocnik pozostałych. Oferta musi być podpisana w taki sposób, by prawnie zobowiązywała wszystkie podmioty występujące wspólnie. Wykonawcy wspólnie ubiegający się o udzielenie zamówienia, ponoszą solidarną odpowiedzialność za wykonanie umowy.
Pokaż więcej
cd. poniżej
2) Wykaz podmiotowych środków dowodowych oraz innych dokumentów lub oświadczeń jakich będzie żądał Zamawiający od Wykonawcy
2.1) Dokumenty i oświadczenia składane wraz z ofertą
1. Wykonawcy wspólnie ubiegający się o udzielenie zamówienia dołączają do oferty oświadczenie, z którego wynika, które usługi wykonają poszczególni Wykonawcy, o którym mowa w pkt. 7 ust. 4.
2. Wykonawca, który polega na zdolnościach lub sytuacji podmiotów udostępniających zasoby na zasadach określonych w art. 118 ustawy składa wraz z ofertą, zobowiązanie podmiotu udostępniającego zasoby do oddania mu do dyspozycji niezbędnych zasobów na potrzeby realizacji danego zamówienia lub inny podmiotowy środek dowodowy potwierdzający, że Wykonawca realizując zamówienie, będzie dysponował niezbędnymi zasobami tych podmiotów. Zamawiający zaleca złożenie zobowiązania wg wzoru stanowiącego załącznik nr 2B do swz.
Pokaż więcej
3. W celu potwierdzenia, że osoba działająca w imieniu Wykonawcy jest umocowana do jego reprezentowania, Zamawiający wymaga od Wykonawcy złożenia wraz z ofertą odpisu lub informacji z Krajowego Rejestru Sądowego, Centralnej Ewidencji i Informacji o Działalności Gospodarczej lub innego właściwego rejestru.
Pokaż więcej
4. Wykonawca nie jest zobowiązany do złożenia dokumentów, o których mowa w ust. 3, jeżeli Zamawiający może je uzyskać za pomocą bezpłatnych i ogólnodostępnych baz danych, o ile Wykonawca wskazał dane umożliwiające dostęp do tych dokumentów.
5. Jeżeli w imieniu Wykonawcy działa osoba, której umocowanie do jego reprezentowania nie wynika z dokumentów, o których mowa w ust. 3, Zamawiający żąda od Wykonawcy pełnomocnictwa lub innego dokumentu potwierdzającego umocowanie do reprezentowania Wykonawcy.
Pokaż więcej
6. Zapis ust. 5 stosuje się odpowiednio do osoby działającej w imieniu Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia publicznego.
7. Zapis ust. 3 – 5 stosuje się odpowiednio do osoby działającej w imieniu podmiotu udostępniającego zasoby na zasadach określonych w art. 118 ustawy.
8. Wszelkie pełnomocnictwa winny być załączone do oferty w formie oryginału lub urzędowo poświadczonego odpisu pełnomocnictwa (notarialnie – art. 96 ustawy z 14 lutego 1991 r. – Prawo o notariacie,tekst jednolity Dz. U. z 2020 poz. 1192 z późniejszymi zmianami), z zastrzeżeniem innych zasad opisanych w niniejszej swz lub wynikających z przepisów prawa powszechnie obowiązującego.
Pokaż więcej
9. Z uwagi na zastosowanie w niniejszym postępowaniu przepisów, o których mowa w art. 139 ustawy, Wykonawcy nie są obowiązani do złożenia wraz z ofertą oświadczenia o niepodleganiu wykluczeniu, spełnianiu warunków udziału w postępowaniu na formularzu jednolitego dokumentu, ponieważ Zamawiający przewiduje możliwość żądania tego oświadczenia wyłącznie od Wykonawcy, którego oferta została najwyżej oceniona.
Pokaż więcej
2.2) Podmiotowe środki dowodowe składane na wezwanie Zamawiającego
Przed wyborem najkorzystniejszej oferty Zamawiający wezwie Wykonawcę, którego oferta została najwyżej oceniona, do złożenia w wyznaczonym terminie:
1. Oświadczenia o niepodleganiu wykluczeniu, spełnianiu warunków udziału w postępowaniu, w zakresie wskazanym przez Zamawiającego.
cd. poniżej
2. Oświadczenie, o którym mowa w ust. 1, składa się na formularzu jednolitego europejskiego dokumentu zamówienia, sporządzonym zgodnie ze wzorem standardowego formularza określonego w rozporządzeniu wykonawczym Komisji (UE) 2016/7 z dnia 5 stycznia 2016 r. ustanawiającym standardowy formularz jednolitego europejskiego dokumentu zamówienia (Dz. Urz. UE L 3 z 06.01.2016, str. 16), zwanym dalej „jednolitym dokumentem lub JEDZ”, którego wzór stanowi załącznik nr 3 do swz.
Pokaż więcej
Zamawiający informuje, że Wykonawca wypełnia oświadczenie w zakresie wskazanym przez Zamawiającego, w części IV może ograniczyć się do wypełnienia sekcji α (alfa): Ogólne oświadczenie dotyczące wszystkich kryteriów kwalifikacji i nie musi wypełniać żadnej z pozostałych sekcji w części IV JEDZ.
Pokaż więcej
Instrukcja wypełniania JEDZ jest zamieszczona na stronie internetowej Urzędu Zamówień Publicznych, pod adresem: https:/www.uzp.gov.pl/aktualnosci/aktualna-wersja-instrukcji-wypelniania-jedzespd
UWAGA! Zamawiający zaleca wypełnienie formularza JEDZ (ESPD) za pomocą serwisu dostępnego pod adresem: https://espd.uzp.gov.pl/. W tym celu przygotowany przez Zamawiającego jednolity europejski dokument zamówienia (ESPD) w formacie *xml, stanowiący załącznik nr 3A do swz należy pobrać ze strony internetowej Zamawiającego (BIP), zapisać na dysku, a następnie zaimportować do wyżej wymienionego serwisu oraz postępując zgodnie z zamieszczoną tam instrukcją wypełnić wzór elektronicznego formularza ESPD. Serwis ESPD nie archiwizuje plików.
Pokaż więcej
2. W przypadku wspólnego ubiegania się o zamówienie przez Wykonawców, oświadczenie, o którym mowa w ust. 1, składa każdy z Wykonawców. Oświadczenia te potwierdzają brak podstaw wykluczenia oraz spełnianie warunków udziału w postępowaniu w zakresie, w jakim każdy z Wykonawców wykazuje spełnianie warunków udziału w postępowaniu.
Pokaż więcej
3. Wykonawca, który polega na zdolnościach lub sytuacji podmiotów udostępniających zasoby na zasadach określonych w art. 118 ustawy przedstawia, wraz z oświadczeniem, o którym mowa w ust. 1, także oświadczenie JEDZ podmiotu udostępniającego zasoby, potwierdzające brak podstaw wykluczenia tego podmiotu oraz odpowiednio spełnianie warunków udziału w postępowaniu, w zakresie, w jakim Wykonawca powołuje się na jego zasoby.
Pokaż więcej
4. Wykonawca może wykorzystać jednolity dokument złożony w odrębnym postępowaniu o udzielenie zamówienia, jeżeli potwierdzi, że informacje w nim zawarte pozostają prawidłowe.
5. Na potwierdzenie braku podstaw wykluczenia:
1) informacji z Krajowego Rejestru Karnego, sporządzonej nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jej złożeniem, w zakresie:
a) art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy z dnia 11 września 2019 r. – Prawo zamówień publicznych, zwanej dalej „ustawą”,
b) art. 108 ust. 1 pkt 4 ustawy, dotyczącej orzeczenia zakazu ubiegania się o zamówienie publiczne tytułem środka karnego,
c) art. 109 ust. 1 pkt 2 lit. a ustawy,
d) art. 109 ust. 1 pkt 2 lit. b ustawy, dotyczącej ukarania za wykroczenie, za które wymierzono karę aresztu,
e) art. 109 ust. 1 pkt 3 ustawy, dotyczącej skazania za przestępstwo lub ukarania za wykroczenie, za które wymierzono karę aresztu;
2) oświadczenia Wykonawcy, w zakresie art. 108 ust. 1 pkt 5 ustawy, o braku przynależności do tej samej grupy kapitałowej w rozumieniu ustawy z dnia 16 lutego 2007 r. o ochronie konkurencji i konsumentów (Dz. U. z 2020 r. poz. 1076 i 1086), z innym Wykonawcą, który złożył odrębną ofertę w postępowaniu, albo oświadczenia o przynależności do tej samej grupy kapitałowej wraz z dokumentami lub informacjami potwierdzającymi przygotowanie oferty w postępowaniu niezależnie od innego Wykonawcy należącego do tej samej grupy kapitałowej. Wzór oświadczenia stanowi załącznik nr 4 do swz;
Pokaż więcej
cd. poniżej
3) oświadczenia Wykonawcy o aktualności informacji zawartych w oświadczeniu, o którym mowa w ust. 1, w zakresie podstaw wykluczenia z postępowania wskazanych przez Zamawiającego, o których mowa w:
a) art. 108 ust. 1 pkt 3 ustawy,
b) art. 108 ust. 1 pkt 4 ustawy, dotyczących orzeczenia zakazu ubiegania się o zamówienie publiczne tytułem środka zapobiegawczego,
c) art. 108 ust. 1 pkt 5 ustawy, dotyczących zawarcia z innymi Wykonawcami porozumienia mającego na celu zakłócenie konkurencji,
d) art. 108 ust. 1 pkt 6 ustawy,
e) art. 109 ust. 1 pkt 2 lit. b ustawy, dotyczących ukarania za wykroczenie, za które wymierzono karę ograniczenia wolności lub karę grzywny,
f) art. 109 ust. 1 pkt 3 ustawy, dotyczących ukarania za wykroczenie, za które wymierzono karę ograniczenia wolności lub karę grzywny,
g) art. 109 ust. 1 pkt 8 i 10) ustawy,
wzór oświadczenia stanowi załącznik nr 5 do swz.
7. Jeżeli Wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania poza granicami Rzeczypospolitej Polskiej, zamiast informacji z Krajowego Rejestru Karnego, o której mowa w ust. 6 pkt 1) – składa informację z odpowiedniego rejestru, takiego jak rejestr sądowy, albo, w przypadku braku takiego rejestru, inny równoważny dokument wydany przez właściwy organ sądowy lub administracyjny kraju, w którym Wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, w zakresie, o którym mowa w ust. 6 pkt 1).
Pokaż więcej
8. Dokument, o którym mowa w ust. 7 powinien być wystawiony nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jego złożeniem.
9. Jeżeli w kraju, w którym Wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, nie wydaje się dokumentów, o których mowa w ust. 7, lub gdy dokumenty te nie odnoszą się do wszystkich przypadków, o których mowa w art. 108 ust. 1 pkt 1, 2 i 4, art. 109 ust. 1 pkt 2 lit. a i b oraz pkt 3 ustawy, zastępuje się je odpowiednio w całości lub w części dokumentem zawierającym odpowiednio oświadczenie Wykonawcy, ze wskazaniem osoby albo osób uprawnionych do jego reprezentacji, lub oświadczenie osoby, której dokument miał dotyczyć, złożone pod przysięgą, lub, jeżeli w kraju, w którym Wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania nie ma przepisów o oświadczeniu pod przysięgą, złożone przed organem sądowym lub administracyjnym, notariuszem, organem samorządu zawodowego lub gospodarczego, właściwym ze względu na siedzibę lub miejsce zamieszkania Wykonawcy. Przepis ust. 8 stosuje się.
Pokaż więcej
10. W przypadku Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia, podmiotowe środki dowodowe na potwierdzenie braku podstaw wykluczenia wymienione w ust. 6 składa każdy z Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia.
cd. poniżej
11. Na potwierdzenie spełniania warunków udziału w postępowaniu:
1) w celu potwierdzenia spełniania przez Wykonawcę warunku udziału w postępowaniu dotyczącego zdolności technicznej lub zawodowej, Zamawiający żąda następujących podmiotowych środków dowodowych:
a) wykazu usług wykonanych, a w przypadku świadczeń powtarzających się lub ciągłych również wykonywanych, w okresie ostatnich 3 lat, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy – w tym okresie, wraz z podaniem ich, przedmiotu, dat wykonania i podmiotów, na rzecz których usługi zostały wykonane lub są wykonywane, oraz załączeniem dowodów określających, czy te usługi zostały wykonane lub są wykonywane należycie, przy czym dowodami, o których mowa, są referencje bądź inne dokumenty sporządzone przez podmiot, na rzecz którego usługi zostały wykonane, a w przypadku świadczeń powtarzających się lub ciągłych są wykonywane, a jeżeli Wykonawca z przyczyn niezależnych od niego nie jest w stanie uzyskać tych dokumentów – oświadczenie Wykonawcy; w przypadku świadczeń powtarzających się lub ciągłych nadal wykonywanych referencje bądź inne dokumenty potwierdzające ich należyte wykonywanie powinny być wystawione w okresie ostatnich 3 miesięcy. Wykaz usług wykonanych stanowi załącznik nr 6 do swz.
Pokaż więcej
- Okresy wyrażone w latach lub miesiącach, o których mowa powyżej, liczy się wstecz od dnia, w którym upływa termin składania ofert w postępowaniu.
- Jeżeli Wykonawca powołuje się na doświadczenie w realizacji usług wykonywanych wspólnie z innymi Wykonawcami, wykaz usług wykonanych, o którym mowa powyżej dotyczy usług, w których wykonaniu Wykonawca ten bezpośrednio uczestniczył, a w przypadku świadczeń powtarzających się lub ciągłych, w których wykonywaniu bezpośrednio uczestniczył lub uczestniczy.
Pokaż więcej
12. Wykonawca nie jest zobowiązany do złożenia podmiotowych środków dowodowych, które Zamawiający posiada, jeżeli Wykonawca wskaże te środki oraz potwierdzi ich prawidłowość i aktualność.
13. Zamawiający nie wezwie Wykonawcy do złożenia podmiotowych środków dowodowych, jeżeli może je uzyskać za pomocą bezpłatnych i ogólnodostępnych baz danych, w szczególności rejestrów publicznych w rozumieniu ustawy z dnia 17 lutego 2005 r. o informatyzacji działalności podmiotów realizujących zadania publiczne, o ile Wykonawca wskazał w jednolitym dokumencie lub w formularzu oferty dane umożliwiające dostęp do tych środków.
Pokaż więcej
Warunki realizacji zamówienia:
Warunki realizacji zamówienia zawarte są we wzorze umowy i stanowią załącznik nr 1C do swz (zwane są dalej wzorem umowy.
Zamawiający może dokonać zmian umowy bez przeprowadzania nowego postępowania o udzielenie zamówienia publicznego na podstawie przesłanek, o których mowa w art. 455 ustawy i ponadto dopuszcza zmiany postanowień zawartej umowy w stosunku do treści oferty, na podstawie której dokonano wyboru Wykonawcy, na zasadach określonych w istotnych postanowieniach umowy, stanowiących załącznik nr 1C do swz.
Pokaż więcej
Procedura
Podstawa prawna: 32014L0024
Czas składania ofert: 12:00
Języki, w których można składać oferty lub wnioski o dopuszczenie do udziału w postępowaniu: polski 🗣️
Okres ważności oferty: 2022-06-15 📅
Data otwarcia ofert: 2022-03-18 📅
Czas otwarcia ofert: 14:00
Miejsce: Otwarcie ofert następuje poprzez użycie mechanizmu do odszyfrowania ofert dostępnego po zalogowaniu w zakładce Deszyfrowanie na miniPortalu i następuje poprzez wskazanie pliku do odszyfrowania.
Kryteria przyznawania nagród
Kryterium jakości (nazwa): Doświadczenie tłumaczy w tłumaczeniu pisemnym z języka polskiego na jeden z wymienionych języków tj.: angielski, niemiecki, francuski, włoski, hiszpański, rosyjski, słowacki
Kryterium jakości (waga): 42
Cena (waga): 58
Instytucja zamawiająca
Kontakt
Punkt kontaktowy: Maciej Lewandowski, Urząd Marszałkowski Województwa Małopolskiego, Departament Generalny, ul. Racławicka 56, 30-017 Kraków
Adres profilu nabywcy: https://bip.malopolska.pl/umwm/ 🌏
Dokumenty URL: https://miniportal.uzp.gov.pl/ 🌏
Odniesienie
Informacje dodatkowe
1. Przed upływem terminu składania ofert Wykonawca zobowiązany jest do wniesienia wadium i utrzymania go nieprzerwanie do dnia upływu terminu związania ofertą, z wyjątkiem przypadków, o których mowa w art. 98 ust. 1 pkt 2 i 3 oraz ust. 2 ustawy. Zamawiający określa kwotę wadium w wysokości: 10 000,00 zł, słownie złotych: dziesięć tysięcy złotych 00/100,
Pokaż więcej
2. Klauzule informacyjne z art. 13 i 14 RODO ujęte są w załącznikach nr 1A i nr 1B do SWZ. Zamawiający wymaga złożenia przez wykonawcę wraz z ofertą oświadczenia o wypełnieniu obowiązków informacyjnych, przewidzianych w art. 13 oraz jeśli dotyczy art. 14 RODO – oświadczenie jest ujęte w formularzu oferty.
Pokaż więcej
3. Zamawiający zgodnie z art. 139 i nast. ustawy najpierw dokona badania i oceny ofert, a następnie dokona kwalifikacji podmiotowej Wykonawcy, którego oferta została najwyżej oceniona, w zakresie braku podstaw wykluczenia oraz spełniania warunków udziału w postępowaniu.
Pokaż więcej
4. Informacje o sposobie porozumiewania się zamawiającego z wykonawcami oraz przekazywania oświadczeń lub dokumentów, a także wskazanie osób uprawnionych do porozumiewania się z wykonawcami oraz forma składania dokumentów są określone w swz.
Informacje uzupełniające
Organ kontrolny
Nazwa: Krajowa Izba Odwoławcza
Adres pocztowy: ul. Postępu 17a
Miasto pocztowe: Warszawa
Kod pocztowy: 02-676
Kraj: Polska 🇵🇱
Telefon: +48 224587801 📞
E-mail: odwolania@uzp.gov.pl 📧
Fax: +48 224587800 📠
Adres internetowy: http://uzp.gov.pl 🌏
Informacje o terminach składania odwołań:
1. Wykonawcy oraz innemu podmiotowi, jeżeli ma lub miał interes w uzyskaniu zamówienia oraz poniósł lub może ponieść szkodę w wyniku naruszenia przez Zamawiającego przepisów ustawy przysługują środki ochrony prawnej.
2. Środki ochrony prawnej wobec ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia oraz dokumentów zamówienia przysługują również organizacjom wpisanym na listę, o której mowa w art. 469 pkt 15 ustawy, oraz Rzecznikowi Małych i Średnich Przedsiębiorców.
Pokaż więcej
3. Przepisy dotyczące środków ochrony prawnej są określone w dziale IX ustawy.
4. Odwołanie przysługuje na niezgodną z przepisami ustawy czynność Zamawiającego, podjętą w postępowaniu o udzielenie zamówienia, w tym na projektowane postanowienie umowy oraz zaniechanie czynności w postępowaniu o udzielenie zamówienia, do której Zamawiający był obowiązany na podstawie ustawy.
Pokaż więcej
5. Na orzeczenie Izby oraz postanowienie Prezesa Izby, o którym mowa w art. 519 ust. 1 ustawy, stronom oraz uczestnikom postępowania odwoławczego przysługuje skarga do sądu.
Tak samo jak: Organ kontrolny
Źródło: OJS 2022/S 035-089606 (2022-02-15)
Ogłoszenie o udzieleniu zamówienia (2022-06-02)
Obiekt
Zakres zamówienia
Całkowita wartość zamówienia: 533 600 PLN 💰
Metadane ogłoszenia
Typ dokumentu: Ogłoszenie o udzieleniu zamówienia
Procedura
Typ oferty: Nie dotyczy
Odniesienie
Daty
Data wysłania: 2022-06-02 📅
Data publikacji: 2022-06-07 📅
Identyfikatory
Numer ogłoszenia: 2022/S 108-305777
Odnosi się do ogłoszenia: 2022/S 035-089606
Numer Dz.U.-S: 108
Udzielenie zamówienia
Data zawarcia umowy: 2022-05-31 📅
Nazwa: LINGUA LAB s.c. Weronika Szyszkiewicz,
Adres pocztowy: u. Sereno Fenn’a 6/14
Miasto pocztowe: Kraków
Kod pocztowy: 31 – 143
Kraj: Polska 🇵🇱
Miasto Kraków 🏙️
Nazwa: LINGUA LAB Małgorzata Dembińska,
Adres pocztowy: ul. Sereno Fenn’a 6/14
Całkowita wartość zamówienia: 533 600 PLN 💰
Informacje o przetargach
Liczba otrzymanych ofert: 1
Źródło: OJS 2022/S 108-305777 (2022-06-02)
Obiekt
Zakres zamówienia
Całkowita wartość zamówienia: 533 600 PLN 💰
Metadane ogłoszenia
Typ dokumentu: Ogłoszenie o udzieleniu zamówienia
Procedura
Typ oferty: Nie dotyczy
Odniesienie
Daty
Data wysłania: 2022-06-02 📅
Data publikacji: 2022-06-07 📅
Identyfikatory
Numer ogłoszenia: 2022/S 108-305777
Odnosi się do ogłoszenia: 2022/S 035-089606
Numer Dz.U.-S: 108
Udzielenie zamówienia
Data zawarcia umowy: 2022-05-31 📅
Nazwa: LINGUA LAB s.c. Weronika Szyszkiewicz,
Adres pocztowy: u. Sereno Fenn’a 6/14
Miasto pocztowe: Kraków
Kod pocztowy: 31 – 143
Kraj: Polska 🇵🇱
Miasto Kraków 🏙️
Nazwa: LINGUA LAB Małgorzata Dembińska,
Adres pocztowy: ul. Sereno Fenn’a 6/14
Całkowita wartość zamówienia: 533 600 PLN 💰
Informacje o przetargach
Liczba otrzymanych ofert: 1
Źródło: OJS 2022/S 108-305777 (2022-06-02)
Nowe zamówienia w powiązanych kategoriach 🆕
- Usługi biznesowe: prawnicze, marketingowe, konsultingowe, rekrutacji, drukowania i zabezpieczania (>20 nowe zamówienia)
- Dodatkowe usługi biurowe (3)
- Usługi reprograficzne (1)
- Usługi telefonicznych automatów zgłoszeniowych (2)
- Usługi w zakresie klasyfikowania
- Usługi w zakresie komputerowego maszynopisania, przetwarzania tekstu i powiązanych z nimi komputerowych usług wydawniczych
- Usługi w zakresie tworzenia list adresowych oraz usługi wysyłkowe
- Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych
- Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych