Zapewnienie świadczenia na potrzeby MIiR usług tłumaczenia pisemnego, ustnego oraz dodatkowych usług uzupełniających wokół-tłumaczeniowych

Ministerstwo Inwestycji i Rozwoju

Przedmiotem zamówienia jest zapewnienie świadczenia na potrzeby MIiR usług tłumaczenia pisemnego, ustnego oraz dodatkowych usług uzupełniających wokół-tłumaczeniowych. Przedmiot zamówienia został podzielony na 2 części:
Część 1 - Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych i usługi dodatkowe
Część 2 - Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych i usługi dodatkowe
Wykonawca w terminie 3 dni od dnia zamieszczenia na stronie internetowej informacji, o której mowa w art. 86 ust. 5 ustawy Prawo zamówień publicznych, jest zobowiązany do przekazania zamawiającemu oświadczenia o przynależności lub jej braku do tej samej grupy kapitałowej, o której mowa w art. 24 ust. 1 pkt 23 tej ustawy. Wraz ze złożeniem oświadczenia, wykonawca może przedstawić dowody, że powiązania z innym wykonawcą nie prowadzą do zakłócenia konkurencji w postępowaniu. Wzór oświadczenia stanowi Załącznik nr 4 do SIWZ.
Termin 2 miesięcy określony w sekcji IV.2.6) należy rozumieć jako 60 dni liczone od ustalonej daty składania ofert.

Termin

Termin składania ofert wynosił 2018-11-13. Zamówienie zostało opublikowane na stronie 2018-10-02.

Dostawcy

Następujący dostawcy są wymienieni w decyzjach o przyznaniu zamówienia lub innych dokumentach dotyczących zamówień:

Kto? Co? Gdzie?
Historia zamówień
Data Dokument
2018-10-02 Ogłoszenie o zamówieniu
2018-11-07 Dodatkowe informacje
2019-01-24 Ogłoszenie o udzieleniu zamówienia
Ogłoszenie o zamówieniu (2018-10-02)
Obiekt
Zakres zamówienia
Tytuł: Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych
Numer referencyjny: BDG-V.2611.56.2018.MB
Krótki opis:
Przedmiotem zamówienia jest zapewnienie świadczenia na potrzeby MIiR usług tłumaczenia pisemnego, ustnego oraz dodatkowych usług uzupełniających wokół-tłumaczeniowych. Przedmiot zamówienia został podzielony na 2 części: Część 1 - Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych i usługi dodatkowe Część 2 - Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych i usługi dodatkowe Wykonawca w terminie 3 dni od dnia zamieszczenia na stronie internetowej informacji, o której mowa w art. 86 ust. 5 ustawy Prawo zamówień publicznych, jest zobowiązany do przekazania zamawiającemu oświadczenia o przynależności lub jej braku do tej samej grupy kapitałowej, o której mowa w art. 24 ust. 1 pkt 23 tej ustawy. Wraz ze złożeniem oświadczenia, wykonawca może przedstawić dowody, że powiązania z innym wykonawcą nie prowadzą do zakłócenia konkurencji w postępowaniu. Wzór oświadczenia stanowi Załącznik nr 4 do SIWZ. Termin 2 miesięcy określony w sekcji IV.2.6) należy rozumieć jako 60 dni liczone od ustalonej daty składania ofert.
Pokaż więcej
Metadane ogłoszenia
Język oryginału: polski 🗣️
Typ dokumentu: Ogłoszenie o zamówieniu
Rodzaj zamówienia: Usługi
Regulacja: Unia Europejska, z udziałem krajów GPA
Wspólny słownik zamówień (CPV)
Kod: Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych 📦
Dodatkowy kod CPV: Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych 📦
Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych 📦
Miejsce wykonania
Region NUTS: Polska 🏙️

Procedura
Typ procedury: Procedura otwarta
Typ oferty: Wniosek dotyczący wszystkich partii
Kryteria przyznawania nagród
Oferta najbardziej korzystna ekonomicznie

Instytucja zamawiająca
Tożsamość
Kraj: Polska 🇵🇱
Typ instytucji zamawiającej: Ministerstwo lub inny organ państwowy lub federalny
Nazwa instytucji zamawiającej: Ministerstwo Inwestycji i Rozwoju
Adres pocztowy: ul. Wspólna 2/4
Kod pocztowy: 00-926
Miasto pocztowe: Warszawa
Kontakt
Adres internetowy: http://www.miir.gov.pl 🌏
E-mail: zamowienia@miir.gov.pl 📧
Fax: +48 222738922 📠
URL dokumentów: http://miir.bip.gov.pl 🌏

Odniesienie
Daty
Data wysłania: 2018-10-02 📅
Termin składania ofert: 2018-11-13 📅
Data publikacji: 2018-10-05 📅
Identyfikatory
Numer ogłoszenia: 2018/S 192-434179
Numer Dz.U.-S: 192
Informacje dodatkowe
Wykonawca jest zobowiązany wnieść wadium w wysokości: 1 000 PLN (słownie: jeden tysiąc PLN) – w przypadku składania oferty na cz. I zamówienia, lub/ i 1 000 PLN (słownie: jeden tysiąc PLN) – w przypadku składania oferty na cz. II zamówienia, Na warunkach określonych w Rozdziale 6 SIWZ - Wymagania Dotyczące Wadium.
Pokaż więcej

Obiekt
Zakres zamówienia
Krótki opis:
Przedmiotem zamówienia jest zapewnienie świadczenia na potrzeby MIiR usług tłumaczenia pisemnego, ustnego oraz dodatkowych usług uzupełniających wokół-tłumaczeniowych. Przedmiot zamówienia został podzielony na 2 części:
Część 1 - Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych i usługi dodatkowe
Część 2 - Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych i usługi dodatkowe
Wykonawca w terminie 3 dni od dnia zamieszczenia na stronie internetowej informacji, o której mowa w art. 86 ust. 5 ustawy Prawo zamówień publicznych, jest zobowiązany do przekazania zamawiającemu oświadczenia o przynależności lub jej braku do tej samej grupy kapitałowej, o której mowa w art. 24 ust. 1 pkt 23 tej ustawy. Wraz ze złożeniem oświadczenia, wykonawca może przedstawić dowody, że powiązania z innym wykonawcą nie prowadzą do zakłócenia konkurencji w postępowaniu. Wzór oświadczenia stanowi Załącznik nr 4 do SIWZ.
Pokaż więcej
Termin 2 miesięcy określony w sekcji IV.2.6) należy rozumieć jako 60 dni liczone od ustalonej daty składania ofert.
Szacowana wartość całkowita: 2844552.04 PLN 💰
Nazwa części: Część 1 - Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych i usługi dodatkowe
Numer części: 1
Krótki opis:
Szczegółowy Opis Przedmiotu Zamówienia (SOPZ) na część 1 znajduje się w Załączniku Nr 1 do SIWZ.
Wartość szacunkowa bez VAT: 1 567 347 PLN 💰
Czas trwania: 24 miesięcy
Nazwa projektu lub programu finansowanego przez UE: Program Operacyjny Pomoc Techniczna
Informacje dodatkowe: Wykonawca jest zobowiązany wnieść wadium w wysokości:
1 000 PLN (słownie: jeden tysiąc PLN) – w przypadku składania oferty na cz.
I zamówienia, lub/ i
II zamówienia,
Na warunkach określonych w Rozdziale 6 SIWZ - Wymagania Dotyczące Wadium.
Nazwa części: Część 2 - Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych i usługi dodatkowe
Numer części: 2
Krótki opis:
Przedmiotem zamówienia jest zapewnienie świadczenia na potrzeby MIiR usług tłumaczenia pisemnego, ustnego oraz dodatkowych usług uzupełniających wokół-tłumaczeniowych. Przedmiot zamówienia został podzielony na dwie części:
Szczegółowy Opis Przedmiotu Zamówienia (SOPZ) na część 2 znajduje się w Załączniku Nr 1a do SIWZ.
Wartość szacunkowa bez VAT: 1570962.20 PLN 💰

Informacje prawne, ekonomiczne, finansowe i techniczne
Warunki uczestnictwa
Zdolność do prowadzenia działalności zawodowej:
Zamawiający zastosuje procedurę określoną w art. 24 aa ust. 1 ustawy Prawo zamówień publicznych.
Zamawiający nie przewiduje możliwości udzielenia zamówień, o których mowa w art. 67 ust. 1 pkt 6 i 7 ustawy.
I. O udzielenie zamówienia mogą się ubiegać wykonawcy, którzy:
1. nie podlegają wykluczeniu na podstawie art. 24 ust. 1 pkt 13–23 i ust. 5 pkt 1) i pkt 8) ustawy Pzp.
2. Spełniają warunki dotyczące zdolności technicznej lub zawodowej.
II. W celu potwierdzenia spełniania warunków udziału w postępowaniu oraz wykazania braku podstaw do wykluczenia, o których mowa w pkt I.1. wykonawcy muszą złożyć wraz z ofertą następujące oświadczenia i dokumenty:
— aktualne na dzień składania ofert oświadczenie w zakresie wskazanym w JEDZ. Informacje zawarte w oświadczeniu będą stanowić wstępne potwierdzenie, że wykonawca nie podlega wykluczeniu z postępowania oraz spełnia warunki udziału w postępowaniu. Oświadczenie to wykonawca składa w formie jednolitego europejskiego dokumentu zamówienia (JEDZ) – sporządzone według wzoru standardowego formularza określonego rozporządzeniem wykonawczym Komisji Europejskiej. Wzór JEDZ stanowi Załącznik Nr 3 do SIWZ,
Pokaż więcej
— W przypadku wspólnego ubiegania się o zamówienie przez wykonawców, oświadczenie (JEDZ) składa każdy z wykonawców wspólnie ubiegających się o zamówienie. Oświadczenie to ma potwierdzać spełnianie warunków udziału w postępowaniu oraz brak podstaw wykluczenia w zakresie, w którym każdy z wykonawców wykazuje spełnianie warunków udziału w postępowaniu oraz brak podstaw wykluczenia,
Pokaż więcej
— Wykonawca, który powołuje się na zasoby innych podmiotów, w celu wykazania braku istnienia wobec nich podstaw wykluczenia oraz spełniania, w zakresie w jakim powołuje się na ich zasoby, warunków udziału w postępowaniu składa oświadczenia (JEDZ) dotyczące tych podmiotów,
Pokaż więcej
— zobowiązania podmiotu trzeciego, o którym mowa w pkt 4.5.1 i 4.5.4 SIWZ - jeżeli wykonawca polega na zasobach lub sytuacji podmiotu trzeciego.
III. Zamawiający przed udzieleniem zamówienia, wezwie wykonawcę, którego oferta została najwyżej oceniona, do złożenia w wyznaczonym, nie krótszym niż 10 dni terminie, aktualnych na dzień złożenia, następujących oświadczeń lub dokumentów:
a) informacji z Krajowego Rejestru Karnego w zakresie określonym w art. 24 ust. 1 pkt 13, 14 i 21 ustawy, wystawionej nie wcześniej niż 6 miesięcy przed upływem terminu składania ofert;
b) zaświadczenia właściwego naczelnika urzędu skarbowego potwierdzającego, że wykonawca nie zalega z opłacaniem podatków, wystawionego nie wcześniej niż 3 miesiące przed upływem terminu składania ofert, lub innego dokumentu potwierdzającego, że wykonawca zawarł porozumienie z właściwym organem podatkowym w sprawie spłat tych należności wraz z ewentualnymi odsetkami lub grzywnami, w szczególności uzyskał przewidziane prawem zwolnienie, odroczenie lub rozłożenie na raty zaległych płatności lub wstrzymanie w całości wykonania decyzji właściwego organu;
Pokaż więcej
c) zaświadczenia właściwej terenowej jednostki organizacyjnej Zakładu Ubezpieczeń Społecznych lub Kasy Rolniczego Ubezpieczenia Społecznego albo innego dokumentu potwierdzającego, że wykonawca nie zalega z opłacaniem składek na ubezpieczenia społeczne lub zdrowotne, wystawionego nie wcześniej niż 3 miesiące przed upływem terminu składania ofert lub innego dokumentu potwierdzającego, że wykonawca zawarł porozumienie z właściwym organem w sprawie spłat tych należności wraz z ewentualnymi odsetkami lub grzywnami, w szczególności uzyskał przewidziane prawem zwolnienie, odroczenie lub rozłożenie na raty zaległych płatności lub wstrzymanie w całości wykonania decyzji właściwego organu
Pokaż więcej
d) odpisu z właściwego rejestru lub z centralnej ewidencji i informacji o działalności gospodarczej, jeżeli odrębne przepisy wymagają wpisu do rejestru lub ewidencji, w celu potwierdzenia braku podstaw wykluczenia na podstawie art. 24 ust. 5 pkt 1 ustawy;
Pokaż więcej
Z uwagi na ograniczoną liczbę znaków pozostałe dokumenty, są wskazane w Sekcji VI.3 i VI.4.3 ogłoszenia.
Zdolności techniczne i zawodowe:
Dotyczy Części 1:
a) Zamawiający uzna ww. warunek za spełniony jeżeli wykonawca wykaże, że w okresie ostatnich trzech lat przed upływem terminu składania ofert (a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy – w tym okresie), wykonał (a w przypadku świadczeń okresowych lub ciągłych również wykonuje) należycie 3 usługi o łącznej wartości co najmniej 200 000 PLN brutto, których przedmiotem były/ są łącznie tłumaczenia pisemne. W przypadku umów w trakcie realizacji, wartość co najmniej 200 000 PLN brutto odnosi się do już zrealizowanej części umowy.
Pokaż więcej
b) Zamawiający uzna warunek za spełniony, jeżeli wykonawca wyznaczy do realizacji zamówienia osoby, którymi dysponuje lub będzie dysponował, posiadające co najmniej pięcioletnie doświadczenie zawodowe w charakterze tłumacza pisemnego, w tym:
— co najmniej 20. tłumaczami pisemnymi, tj. minimum pięcioma tłumaczami z każdego języka w ramach grupy językowej I (angielski, francuski, niemiecki, rosyjski), w tym (lub dodatkowo):
— minimum po jednym tłumaczu przysięgłym z każdego języka w ramach tej grupy,
— minimum po jednym tłumaczu z poświadczeniem bezpieczeństwa upoważniającym do dostępu do informacji niejawnych o klauzuli „tajne” z każdego języka w ramach tej grupy,
— co najmniej 34 tłumaczy pisemnych, tj. minimum po jednym tłumaczu z każdego języka w ramach grupy językowej II
Którzy posiadają kwalifikacje zawodowe: wykształcenie, doświadczenie oraz wymagane uprawnienia, zgodnie z opisem w SIWZ.
Dotyczy Części 2:
a) Zamawiający uzna ww. warunek za spełniony jeżeli wykonawca wykaże, że w okresie ostatnich trzech lat przed upływem terminu składania ofert (a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy – w tym okresie), wykonał (a w przypadku świadczeń okresowych lub ciągłych również wykonuje) należycie 3 usługi o łącznej wartości co najmniej 200 000 PLN brutto, których przedmiotem były/ są łącznie tłumaczenia ustne. W przypadku umów w trakcie realizacji, wartość co najmniej 200 000 PLN brutto odnosi się do już zrealizowanej części umowy.
Pokaż więcej
b) Zamawiający uzna warunek za spełniony, jeżeli wykonawca wyznaczy do realizacji zamówienia osoby, którymi dysponuje lub będzie dysponował, posiadające co najmniej pięcioletnie doświadczenie zawodowe w charakterze tłumacza ustnego, w tym:
— co najmniej 20. tłumaczami ustnymi, tj. minimum pięcioma tłumaczami z każdego języka w ramach grupy językowej I (angielski, francuski, niemiecki, rosyjski), w tym (lub dodatkowo):
— co najmniej 68 tłumaczy ustnych, tj. minimum dwoma tłumaczami z każdego języka w ramach grupy językowej II
— co najmniej dwoma tłumaczami migowymi
Minimalny poziom(y) standardów:
Część 1:
Tłumacze pisemni
a) Tłumacze wykonujący tłumaczenia pisemne z weryfikacją, weryfikację językową oraz ujednolicanie tekstów a także weryfikatorzy wykonujący weryfikację specjalistyczną
Wykształcenie:
— a) ukończone studia wyższe, co najmniej 3-letnie, na kierunku filologicznym lub lingwistycznym danego języka (w kraju lub za granicą)
Albo
b) legitymowanie się certyfikatem C2 lub równoważnym (poziom biegły) tłumaczonego języka zgodnie z założeniami Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego (Common European Framework of Reference for Languages)
c) ukończone studia podyplomowe (w kraju lub za granicą) w zakresie tłumaczenia, odpowiednio dla języka, który będzie przedmiotem danego zlecenia
d) posiadanie statusu native speakera oraz:
— albo ukończenie studiów wyższych, co najmniej 3-letnich, na kierunku filologicznym lub lingwistycznym w zakresie języka polskiego (w kraju lub za granicą)
— albo ukończenie studiów wyższych w kraju, co najmniej 3-letnich na kierunku, na którym językiem wykładowym był język polski
— albo legitymowanie się certyfikatem C2 lub równoważnym (poziom biegły) z języka polskiego zgodnie z założeniami Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego (Common European Framework of Reference for Languages)
e) posiadanie prawa do wykonywania zawodu tłumacza przysięgłego
Doświadczenie:
Tłumacz w swym dorobku zawodowym przetłumaczył co najmniej 1 000 stron obliczeniowych, o których mowa w rozdz. IV pkt 3 SOPZ (tj. 1 800 znaków ze spacjami) w języku oraz tematyce, które będą przedmiotem danego zlecenia
b) Tłumacze przysięgli
Posiadają prawo do wykonywania zawodu tłumacza przysięgłego w myśl ustawy o zawodzie tłumacza przysięgłego (tekst jedn. Dz.U. 2015 r., poz. 487)
c) Tłumacze z poświadczeniem bezpieczeństwa
Posiadają poświadczenie bezpieczeństwa upoważniające do dostępu do informacji niejawnych o klauzuli „tajne”.
Część 2:
a) Tłumacze wykonujący tłumaczenia ustne symultaniczne, konsekutywne i konsekutywno-symultaniczne
a) ukończone studia wyższe, co najmniej 3-letnie, na kierunku filologicznym lub lingwistycznym danego języka (w kraju lub za granicą)
— albo ukończenie studiów wyższych, co najmniej 3-letnich, na kierunku filologicznym lub lingwistycznym w zakresie języka polskiego w kraju lub za granicą)
f) mający poświadczenie bezpieczeństwa dostępu do informacji niejawnych o klauzuli „tajne”
W swym dorobku zawodowym tłumaczyli ustnie co najmniej 300 godzin w języku oraz tematyce, które będą przedmiotem danego zlecenia
d) Tłumacze migowi
Mający certyfikat T2 biegłego tłumacza języka migowego Polskiego Związku Głuchych lub równoważny.
Realizacja zamówienia
Warunki realizacji zamówienia:
16.1 Wzór Umowy na część 1 i 2 stanowią odpowiednio Załącznik Nr 2 i Załącznik Nr 2a do SIWZ.
16.2 Z wykonawcą, którego oferta zostanie uznana za najkorzystniejszą w danej części zamówienia, zostanie zawarta umowa, o której mowa w pkt 16.1.
16.3 Zamawiający przewiduje możliwość wprowadzenia zmiany do zawartej umowy, na podstawie art. 144 ust. 1 ustawy, w sposób i na warunkach opisanych odpowiednio we wzorze umowy.
Numeracja tożsama z numeracją w SIWZ.

Procedura
Podstawa prawna: 32014L0024
Czas składania ofert: 10:00
Języki, w których można składać oferty lub wnioski o dopuszczenie do udziału w postępowaniu: polski 🗣️
Okres ważności oferty: 2 miesięcy
Data otwarcia ofert: 2018-11-13 📅
Czas otwarcia ofert: 11:00
Miejsce: Siedziba Ministerstwa Inwestycji i Rozwoju, ul. Wspólna 2/4, 00-926 Warszawa, POLSKA.
Kryteria przyznawania nagród
Kryterium jakości (nazwa): Doświadczenie zawodowe osób które będą realizowały zamówienie
Kryterium jakości (waga): 40
Cena (waga): 60

Instytucja zamawiająca
Kontakt
Punkt kontaktowy: Mirosław Bielecki
Adres internetowy: www.miir.gov.pl 🌏
Adres profilu nabywcy: http://miir.bip.gov.pl 🌏
Dokumenty URL: http://miir.bip.gov.pl 🌏
Nazwa instytucji zamawiającej: Ministerstwo Inwestycji i Rozwoju, Biuro Dyrektora Generalnego
Telefon: +48 222737162 📞

Odniesienie
Informacje dodatkowe
(ciąg dalszy dokumentów z Sekcji II.1.1 ogłoszenia):
e) oświadczenia wykonawcy o braku wydania wobec niego prawomocnego wyroku sądu lub ostatecznej decyzji administracyjnej o zaleganiu z uiszczaniem podatków, opłat lub składek na ubezpieczenia społeczne lub zdrowotne, zgodnie ze wzorem stanowiącym Załącznik Nr 5 do SIWZ, albo - w przypadku wydania takiego wyroku lub decyzji - dokumentów potwierdzających dokonanie płatności tych należności lub zawarcie wiążącego porozumienia w sprawie spłat tych należności;
Pokaż więcej
f) oświadczenia wykonawcy o braku orzeczenia wobec niego tytułem środka zapobiegawczego zakazu ubiegania się o zamówienia publiczne, zgodnie ze wzorem stanowiącym Załącznik Nr 6 do SIWZ;
g) oświadczenia wykonawcy o niezaleganiu z opłacaniem podatków i opłat lokalnych, o których mowa w ustawie z dnia 12.1.1991 r. o podatkach i opłatach lokalnych (Dz.U. z 2016 r. poz. 716), zgodnie z wzorem stanowiącym Załącznik nr 7 do SIWZ;
h) dokumentów dotyczących podmiotu trzeciego, w celu wykazania braku istnienia wobec niego podstaw wykluczenia oraz spełnienia, w zakresie, w jakim Wykonawca powołuje się na jego zasoby, warunków udziału w postępowaniu – jeżeli wykonawca polega na zasobach podmiotu trzeciego;
Pokaż więcej
i) w przypadku wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia, dokumentów dotyczących każdego z wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia w celu wykazania braku istnienia wobec niego podstaw wykluczenia, oraz dokumentów potwierdzających spełnianie warunków udziału w postępowaniu w zakresie, w którym każdy z wykonawców wykazuje spełnianie warunków udziału w postępowaniu;
Pokaż więcej
j) wykazu usług wykonanych, a w przypadku świadczeń okresowych lub ciągłych również wykonywanych, w okresie 3 lat przed upływem terminu składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy - w tym okresie, wraz z podaniem ich wartości, przedmiotu, dat wykonania i podmiotów, na rzecz których usługi zostały wykonane, oraz załączeniem dowodów, określających czy te usługi zostały wykonane lub są wykonywane należycie, sporządzonego zgodnie z Załącznikiem nr 8 do SIWZ;
Pokaż więcej
Dowodami potwierdzającymi czy usługi zostały wykonane należycie są:
Referencje bądź inne dokumenty wystawione przez podmiot, na rzecz którego usługi były wykonywane, a w przypadku świadczeń okresowych lub ciągłych są wykonywane. W przypadku świadczeń okresowych lub ciągłych nadal wykonywanych referencje bądź inne dokumenty potwierdzające ich należyte wykonywanie powinny być wydane nie wcześniej niż 3 miesiące przed upływem terminu składania ofert.
Pokaż więcej
Oświadczenie wykonawcy, jeżeli z uzasadnionych przyczyn o obiektywnym charakterze wykonawca nie jest w stanie uzyskać dokumentów, o których mowa powyżej. Jeśli wykonawca składa oświadczenie, zobowiązany jest podać przyczyny braku możliwości uzyskania poświadczenia,
Pokaż więcej
k) wykazu osób, skierowanych przez wykonawcę do realizacji zamówienia, w szczególności odpowiedzialnych za świadczenie usług wraz z informacjami na temat ich kwalifikacji zawodowych, uprawnień, doświadczenia i wykształcenia niezbędnych do wykonania zamówienia publicznego, a także zakresu wykonywanych przez nie czynności oraz informacją o podstawie do dysponowania tymi osobami, sporządzonego zgodnie z Załącznikiem nr 9 do SIWZ.
Pokaż więcej
5.4 Jeżeli wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania poza terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, zamiast dokumentów, o których mowa w:
5.4.1 pkt 5.3 a) składa informację z odpowiedniego rejestru albo, w przypadku braku takiego rejestru, inny równoważny dokument wydany przez właściwy organ sądowy lub administracyjny kraju, w którym wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dotyczy informacja albo dokument, w zakresie określonym w art. 24 ust. 1 pkt 13, 14 i 21, wystawiony nie wcześniej niż 6 miesięcy przed upływem terminu składania ofert;
Pokaż więcej
Ciąg dalszy w pkt. VI.4.3) ogłoszenia
Numeracja tożsama z numeracją w SIWZ.

Informacje uzupełniające
Organ kontrolny
Nazwa: Krajowa Izba Odwoławcza
Adres pocztowy: ul. Postępu 17A
Miasto pocztowe: Warszawa
Kod pocztowy: 02-676
Kraj: Polska 🇵🇱
Fax: +48 224587800 📠
Informacje o terminach składania odwołań:
Dokładne informacje na temat terminów składania odwołań są zawarte w Dziale IV Środki ochrony prawnej ustawy Pzp.
(ciąg dalszy dokumentów, o których mowa w Sekcji III.1.1 oraz Sekcji VI.3).
5.4.2 pkt 5.3 b) składa dokument lub dokumenty wystawione w kraju, w którym ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, potwierdzające odpowiednio, że nie otwarto jego likwidacji ani nie ogłoszono upadłości, wystawiony nie wcześniej niż 6 miesięcy przed upływem terminu składania ofert.
Pokaż więcej
Jeżeli w kraju, w którym wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dokument dotyczy, nie wydaje się dokumentów, o których mowa w pkt 5.4 zastępuje się je dokumentem zawierającym odpowiednio oświadczenie wykonawcy, ze wskazaniem osoby albo osób uprawnionych do reprezentacji, lub oświadczenie osoby, której dokument miał dotyczyć, złożone przed notariuszem lub przed organem sądowym, administracyjnym albo organem samorządu zawodowego lub gospodarczego właściwym – ze względu na siedzibę lub miejsce zamieszkania wykonawcy lub miejsce zamieszkania tej osoby. Terminy określone w pkt 5.4 stosuje się.
Pokaż więcej
5.5 Wykonawca mający siedzibę na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, w odniesieniu do osoby mającej miejsce zamieszkania poza terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, której dotyczy dokument wskazany w pkt 5.3 a) składa dokument, o którym mowa w pkt 5.4.1 w zakresie określonym w art. 24 ust. 1 pkt 14 i 21. Jeżeli w kraju, w którym miejsce zamieszkania ma osoba, której dokument miał dotyczyć, nie wydaje się takich dokumentów – zastępuje się je dokumentem zawierającym oświadczenie tej osoby złożonym przed notariuszem lub przed organem sądowym, administracyjnym albo organem samorządu zawodowego lub gospodarczego właściwym ze względu na miejsce zamieszkania tej osoby. Termin określony w pkt 5.4 stosuje się odpowiednio.
Pokaż więcej
Służba, od której można uzyskać informacje o procedurze odwoławczej
Nazwa: Krajowa Izba Odwoławcza / Urząd Zamówień Publicznych
Źródło: OJS 2018/S 192-434179 (2018-10-02)
Dodatkowe informacje (2018-11-07)
Obiekt
Metadane ogłoszenia
Typ dokumentu: Dodatkowe informacje

Odniesienie
Daty
Data wysłania: 2018-11-07 📅
Termin składania ofert: 2018-11-15 📅
Data publikacji: 2018-11-09 📅
Identyfikatory
Numer ogłoszenia: 2018/S 216-494817
Odnosi się do ogłoszenia: 2018/S 192-434179
Numer Dz.U.-S: 216
Źródło: OJS 2018/S 216-494817 (2018-11-07)
Ogłoszenie o udzieleniu zamówienia (2019-01-24)
Obiekt
Zakres zamówienia
Całkowita wartość zamówienia: 3 410 570 PLN 💰
Metadane ogłoszenia
Typ dokumentu: Ogłoszenie o udzieleniu zamówienia

Procedura
Typ oferty: Nie dotyczy

Odniesienie
Daty
Data wysłania: 2019-01-24 📅
Data publikacji: 2019-01-28 📅
Identyfikatory
Numer ogłoszenia: 2019/S 019-041518
Numer Dz.U.-S: 19
Informacje dodatkowe
Wykonawca jest zobowiązany wnieść wadium w wysokości: 1 000 PLN (słownie: jeden tysiąc zł) – w przypadku składania oferty na cz. I zamówienia, lub/ i 1 000 PLN (słownie: jeden tysiąc zł) – w przypadku składania oferty na cz. II zamówienia, Na warunkach określonych w Rozdziale 6 SIWZ - Wymagania Dotyczące Wadium.
Pokaż więcej

Obiekt
Zakres zamówienia
1 000 PLN (słownie: jeden tysiąc zł) – w przypadku składania oferty na cz.
I zamówienia, lub/ i
II zamówienia,

Udzielenie zamówienia
Data zawarcia umowy: 2019-01-21 📅
Nazwa: Summa Linguae s. A.
Krajowy numer rejestracyjny: 9452165721
Adres pocztowy: ul. Josepha Conrada 63
Miasto pocztowe: Kraków
Kod pocztowy: 31-357
Kraj: Polska 🇵🇱
Miasto Kraków 🏙️
Nazwa: GTC AMG Sp. z o. o.
Krajowy numer rejestracyjny: 1180114897
Adres pocztowy: ul. Rolna 155A
Miasto pocztowe: Warszawa
Kod pocztowy: 02-729
Kraj: Miasto Warszawa 🏙️
Całkowita wartość zamówienia: 1 471 640 PLN 💰
Nazwa: Summa Linguae S.A.
GTC AMG Sp. z o.o.
Całkowita wartość zamówienia: 1 938 930 PLN 💰
Informacje o przetargach
Liczba otrzymanych ofert: 4
2

Informacje uzupełniające
Służba, od której można uzyskać informacje o procedurze odwoławczej
Nazwa: Krajowa Izba Odwoławcza/Urząd Zamówień Publicznych
Źródło: OJS 2019/S 019-041518 (2019-01-24)