Dostawca: GTC AMG Sp. z o.o.
>20 zamówienia archiwalne
GTC AMG Sp. z o.o. historycznie był dostawcą usługi biznesowe: prawnicze, marketingowe, konsultingowe, rekrutacji, drukowania i zabezpieczania, dodatkowe usługi biurowe i usługi w zakresie tłumaczeń ustnych.
Historycznie rzecz biorąc, konkurujący ze sobą oferenci byli Summa Linguae Technologies S.A., Summa Linguae S.A., Iuridico Legal & Financial Translations Sp. z o.o., Lingua Lab s.c. Weronika Szyszkiewicz, Małgorzata Dembińska, Biuro Tłumaczeń Trans Glob Ireneusz Srokowski, Biuro Tłumaczeń TRANS GLOB Ireneusz Srokowski ul. Ruska 61, lokal 12 ul. Ruska 61, lokal 12 50-056 Wrocław, dogadamycie.pl Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością,, Groy group Maria Groyecka-Wierzchowska i Groy Translations Sp. z o.o..
Ostatnie zamówienia, w których wymieniony jest dostawca GTC AMG Sp. z o.o.
2025-02-27
Świadczenie usług w zakresie tłumaczeń ustnych i pisemnych na rzecz Kancelarii Prezesa Rady Ministrów (Kancelaria Prezesa Rady Ministrów)
1. Przedmiotem zamówienia jest świadczenie usług w zakresie tłumaczeń ustnych i pisemnych na rzecz Kancelarii Prezesa Rady Ministrów, kierownictwa oraz pracowników KPRM. Zamówienie podzielone jest na dwie części: Część 1 – tłumaczenia ustne w grupach językowych: Grupa A – język angielski, francuski, niemiecki, rosyjski, Grupa B – pozostałe języki europejskie, Grupa C – języki pozaeuropejskie. Część 2 – tłumaczenia pisemne obejmujące zagadnienia polityczne, społeczne, gospodarcze, międzynarodowe, prawne w … Wyświetlenie zamówienia »
1. Przedmiotem zamówienia jest świadczenie usług w zakresie tłumaczeń ustnych i pisemnych na rzecz Kancelarii Prezesa Rady Ministrów, kierownictwa oraz pracowników KPRM. Zamówienie podzielone jest na dwie części: Część 1 – tłumaczenia ustne w grupach językowych: Grupa A – język angielski, francuski, niemiecki, rosyjski, Grupa B – pozostałe języki europejskie, Grupa C – języki pozaeuropejskie. Część 2 – tłumaczenia pisemne obejmujące zagadnienia polityczne, społeczne, gospodarcze, międzynarodowe, prawne w … Wyświetlenie zamówienia »
2024-05-17
Tłumaczenia pisemne i ustne na rzecz Ministerstwa Zdrowia. (Zakład Zamówień Publicznych przy Ministrze Zdrowia)
1. OKREŚLENIE PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA: 1.1. Przedmiotem zamówienia jest realizacja na przestrzeni lat 2024 – 2026 tłumaczeń pisemnych, ustnych konsekutywnych, symultanicznych świadczonych tylko przez tłumaczy (bez użycia wymaganego sprzętu) oraz w trybie online, jak również realizacja tłumaczeń ustnych poza granicami Rzeczypospolitej w składzie oficjalnych delegacji Ministerstwa Zdrowia odbywanych pod przewodnictwem Członków Kierownictwa Ministerstwa Zdrowia. 1.2. Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia … Wyświetlenie zamówienia »
1. OKREŚLENIE PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA: 1.1. Przedmiotem zamówienia jest realizacja na przestrzeni lat 2024 – 2026 tłumaczeń pisemnych, ustnych konsekutywnych, symultanicznych świadczonych tylko przez tłumaczy (bez użycia wymaganego sprzętu) oraz w trybie online, jak również realizacja tłumaczeń ustnych poza granicami Rzeczypospolitej w składzie oficjalnych delegacji Ministerstwa Zdrowia odbywanych pod przewodnictwem Członków Kierownictwa Ministerstwa Zdrowia. 1.2. Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia … Wyświetlenie zamówienia »
2024-03-21
Usługi w zakresie tłumaczeń (16 Wojskowy Oddział Gospodarczy)
Usługa – tłumaczenia konsekutywne oraz tekstów pisanych z języka polskiego na język ukraiński oraz z języka ukraińskiego na język polski. Zabezpieczenie 10 osób (tłumaczy) do realizacji usługi tłumaczenia z języka polskiego na język ukraiński oraz z języka ukraińskiego na język polski do obsługi 5 kursów szkoleniowych obejmujących łącznie 1450 godzin zegarowych. Kwalifikacje tłumaczy: znajomość języka ukraińskiego w mowie i piśmie na poziomie zaawansowanym po-twierdzone licencjatem / magistrem studiów … Wyświetlenie zamówienia »
Usługa – tłumaczenia konsekutywne oraz tekstów pisanych z języka polskiego na język ukraiński oraz z języka ukraińskiego na język polski. Zabezpieczenie 10 osób (tłumaczy) do realizacji usługi tłumaczenia z języka polskiego na język ukraiński oraz z języka ukraińskiego na język polski do obsługi 5 kursów szkoleniowych obejmujących łącznie 1450 godzin zegarowych. Kwalifikacje tłumaczy: znajomość języka ukraińskiego w mowie i piśmie na poziomie zaawansowanym po-twierdzone licencjatem / magistrem studiów … Wyświetlenie zamówienia »
2022-12-01
Wykonywanie tłumaczeń ustnych symultanicznych i konsekutywnych (Ministerstwo Rolnictwa i Rozwoju Wsi)
1. Przedmiotem zamówienia jest Wykonywanie tłumaczeń ustnych symultanicznych i konsekutywnych, w podziale na następujące grupy językowe: 1) I grupa językowa: angielski, francuski, niemiecki, rosyjski 2) II grupa językowa: pozostałe języki europejskie, w szczególności hiszpański, portugalski, włoski, węgierski, bułgarski, rumuński, chorwacki, słowacki, słoweński, czeski, litewski, łotewski, estoński, ukraiński, białoruski, niderlandzki 3) III grupa językowa: języki pozaeuropejskie, w szczególności … Wyświetlenie zamówienia »
1. Przedmiotem zamówienia jest Wykonywanie tłumaczeń ustnych symultanicznych i konsekutywnych, w podziale na następujące grupy językowe: 1) I grupa językowa: angielski, francuski, niemiecki, rosyjski 2) II grupa językowa: pozostałe języki europejskie, w szczególności hiszpański, portugalski, włoski, węgierski, bułgarski, rumuński, chorwacki, słowacki, słoweński, czeski, litewski, łotewski, estoński, ukraiński, białoruski, niderlandzki 3) III grupa językowa: języki pozaeuropejskie, w szczególności … Wyświetlenie zamówienia »
2021-11-24
Świadczenie usługi tłumaczeń pisemnych oraz tłumaczeń ustnych na rzecz Ministerstwa Finansów (Ministerstwo Finansów, Biuro Administracyjne)
Przedmiotem Zamówienia jest obsługa Zamawiającego w zakresie: Część 1 1.1 tłumaczeń pisemnych specjalistycznych tekstów przekazanych przez Zamawiającego 1.2 tłumaczeń pisemnych przysięgłych tekstów przekazanych przez Zamawiającego 1.3 weryfikacji językowej tekstów przekazanych przez Zamawiającego 1.4 ujednolicania tekstów przekazanych przez Zamawiającego Część 2 2.1 tłumaczeń ustnych symultanicznych 2.2 tłumaczeń ustnych konsekutywnych Część 3 3. 1 tłumaczeń pisemnych w zakresie tematyki transportu, … Wyświetlenie zamówienia »
Przedmiotem Zamówienia jest obsługa Zamawiającego w zakresie: Część 1 1.1 tłumaczeń pisemnych specjalistycznych tekstów przekazanych przez Zamawiającego 1.2 tłumaczeń pisemnych przysięgłych tekstów przekazanych przez Zamawiającego 1.3 weryfikacji językowej tekstów przekazanych przez Zamawiającego 1.4 ujednolicania tekstów przekazanych przez Zamawiającego Część 2 2.1 tłumaczeń ustnych symultanicznych 2.2 tłumaczeń ustnych konsekutywnych Część 3 3. 1 tłumaczeń pisemnych w zakresie tematyki transportu, … Wyświetlenie zamówienia »
2021-10-01
Wykonywanie dla Ministerstwa Rolnictwa i Rozwoju Wsi tłumaczeń pisemnych (część I zamówienia) i tłumaczeń ustnych... (Ministerstwo Rolnictwa i Rozwoju Wsi)
Przedmiotem zamówienia jest wykonywanie dla Ministerstwa Rolnictwa i Rozwoju Wsi tłumaczeń pisemnych (część I zamówienia) i tłumaczeń ustnych (część II zamówienia), w podziale na następujące grupy językowe: 1) I grupa językowa: angielski, francuski, niemiecki, rosyjski, 2) II grupa językowa: pozostałe języki europejskie, w szczególności: hiszpański, portugalski, włoski, węgierski, bułgarski, rumuński, chorwacki, słowacki, słoweński, czeski, litewski, łotewski, estoński, ukraiński, białoruski, … Wyświetlenie zamówienia »
Przedmiotem zamówienia jest wykonywanie dla Ministerstwa Rolnictwa i Rozwoju Wsi tłumaczeń pisemnych (część I zamówienia) i tłumaczeń ustnych (część II zamówienia), w podziale na następujące grupy językowe: 1) I grupa językowa: angielski, francuski, niemiecki, rosyjski, 2) II grupa językowa: pozostałe języki europejskie, w szczególności: hiszpański, portugalski, włoski, węgierski, bułgarski, rumuński, chorwacki, słowacki, słoweński, czeski, litewski, łotewski, estoński, ukraiński, białoruski, … Wyświetlenie zamówienia »
2021-08-03
Obsługa Światowego Forum Miejskiego w Katowicach w 2022 roku w zakresie tłumaczeń (Ministerstwo Funduszy i Polityki Regionalnej)
Przedmiotem zamówienia jest obsługa Światowego Forum Miejskiego w Katowicach w 2022 roku w zakresie tłumaczeń. Zamówienie zostało podzielone na dwie części: Część I zamówienia - obsługa Światowego Forum Miejskiego w Katowicach w 2022 roku w zakresie tłumaczeń ustnych (symultanicznych i konsekutywnych); Część II zamówienia - obsługa Światowego Forum Miejskiego w Katowicach w 2022 roku w zakresie tłumaczeń migowych. Szczegółowy Opis Przedmiotu Zamówienia dla części I – Obsługa Światowego Forum Miejskiego w … Wyświetlenie zamówienia »
Przedmiotem zamówienia jest obsługa Światowego Forum Miejskiego w Katowicach w 2022 roku w zakresie tłumaczeń. Zamówienie zostało podzielone na dwie części: Część I zamówienia - obsługa Światowego Forum Miejskiego w Katowicach w 2022 roku w zakresie tłumaczeń ustnych (symultanicznych i konsekutywnych); Część II zamówienia - obsługa Światowego Forum Miejskiego w Katowicach w 2022 roku w zakresie tłumaczeń migowych. Szczegółowy Opis Przedmiotu Zamówienia dla części I – Obsługa Światowego Forum Miejskiego w … Wyświetlenie zamówienia »
2021-07-07
Świadczenie usług w zakresie tłumaczeń ustnych i pisemnych na rzecz Kancelarii Prezesa Rady Ministrów w okresie 12 miesięcy (Kancelaria Prezesa Rady Ministrów)
Świadczenie usług w zakresie tłumaczeń ustnych i pisemnych na rzecz Kancelarii Prezesa Rady Ministrów w okresie 12 miesięcy lub do wyczerpania kwoty zamówienia w zależności, które wydarzenie nastąpi wcześniej. Zamówienie podzielone jest na dwie części: 1. Część 1 – tłumaczenia ustne w grupach językowych: — grupa A – język angielski, francuski, niemiecki, rosyjski, — grupa B – pozostałe języki europejskie, — grupa C – języki pozaeuropejskie. 2. Część 2 – tłumaczenia pisemne w grupach językowych: — grupa A … Wyświetlenie zamówienia »
Świadczenie usług w zakresie tłumaczeń ustnych i pisemnych na rzecz Kancelarii Prezesa Rady Ministrów w okresie 12 miesięcy lub do wyczerpania kwoty zamówienia w zależności, które wydarzenie nastąpi wcześniej. Zamówienie podzielone jest na dwie części: 1. Część 1 – tłumaczenia ustne w grupach językowych: — grupa A – język angielski, francuski, niemiecki, rosyjski, — grupa B – pozostałe języki europejskie, — grupa C – języki pozaeuropejskie. 2. Część 2 – tłumaczenia pisemne w grupach językowych: — grupa A … Wyświetlenie zamówienia »
2021-06-21
Usługi tłumaczeniowe pisemne i ustne (Ministerstwo Funduszy i Polityki Regionalnej)
Przedmiotem zamówienia są „Usługi tłumaczeniowe pisemne i ustne”. Zamówienie zostało podzielone na trzy części - opis przedmiotu zamówienia stanowi załącznik 1, 2 i 3 do SWZ. Zamawiający dopuszcza składanie ofert częściowych na część 1 zamówienia (zgodnie z załącznikiem nr 1a do SWZ), na część 2 zamówienia (zgodnie z załącznikiem nr 1b do SWZ) oraz na część 3 zamówienia (zgodnie z załącznikiem nr 1c do SWZ). Zamawiający nie przewiduje możliwości udzielenia zamówienia, o którym mowa w art. 214 ust. 1 pkt … Wyświetlenie zamówienia »
Przedmiotem zamówienia są „Usługi tłumaczeniowe pisemne i ustne”. Zamówienie zostało podzielone na trzy części - opis przedmiotu zamówienia stanowi załącznik 1, 2 i 3 do SWZ. Zamawiający dopuszcza składanie ofert częściowych na część 1 zamówienia (zgodnie z załącznikiem nr 1a do SWZ), na część 2 zamówienia (zgodnie z załącznikiem nr 1b do SWZ) oraz na część 3 zamówienia (zgodnie z załącznikiem nr 1c do SWZ). Zamawiający nie przewiduje możliwości udzielenia zamówienia, o którym mowa w art. 214 ust. 1 pkt … Wyświetlenie zamówienia »
2020-11-13
Obsługa Ministerstwa Rozwoju, Pracy i Technologii w zakresie usług tłumaczeniowych pisemnych oraz ustnych (Ministerstwo Rozwoju, Pracy i Technologii)
Przedmiotem zamówienia jest Obsługa Ministerstwa Rozwoju, Pracy i Technologii w zakresie usług tłumaczeniowych pisemnych oraz ustnych i usług dodatkowych. Zamówienie zostało podzielone na dwie części: Część I - Pisemne usługi tłumaczeniowe i usługi dodatkowe Część II - Ustne usługi tłumaczeniowe i usługi dodatkowe Szczegółowy Opis Przedmiotu Zamówienia na poszczególne części zawarty jest w Załączniku nr 1a oraz Załączniku nr 1b do SIWZ zamieszczonych na stronie: https://mrpit.ezamawiajacy.pl. Po zawarciu … Wyświetlenie zamówienia »
Przedmiotem zamówienia jest Obsługa Ministerstwa Rozwoju, Pracy i Technologii w zakresie usług tłumaczeniowych pisemnych oraz ustnych i usług dodatkowych. Zamówienie zostało podzielone na dwie części: Część I - Pisemne usługi tłumaczeniowe i usługi dodatkowe Część II - Ustne usługi tłumaczeniowe i usługi dodatkowe Szczegółowy Opis Przedmiotu Zamówienia na poszczególne części zawarty jest w Załączniku nr 1a oraz Załączniku nr 1b do SIWZ zamieszczonych na stronie: https://mrpit.ezamawiajacy.pl. Po zawarciu … Wyświetlenie zamówienia »
2019-12-24
Kompleksowa obsługa tłumaczeniowa (Krajowy Ośrodek Wsparcia Rolnictwa)
Przedmiotem zamówienia jest świadczenie obsługi w zakresie: 1) tłumaczeń pisemnych oraz weryfikacji językowej tłumaczeń dokumentów; 2) tłumaczeń ustnych podczas organizowanych przez KOWR spotkań, seminariów, konferencji, misji gospodarczych, rozmów biznesowych, oraz innych spotkań – ustnych konsekutywnych oraz symultanicznych. Wyświetlenie zamówienia »
Przedmiotem zamówienia jest świadczenie obsługi w zakresie: 1) tłumaczeń pisemnych oraz weryfikacji językowej tłumaczeń dokumentów; 2) tłumaczeń ustnych podczas organizowanych przez KOWR spotkań, seminariów, konferencji, misji gospodarczych, rozmów biznesowych, oraz innych spotkań – ustnych konsekutywnych oraz symultanicznych. Wyświetlenie zamówienia »
2019-11-12
Obsługa Ministerstwa Gospodarki Morskiej i Żeglugi Śródlądowej w zakresie usług tłumaczeniowych i usług dodatkowych (Ministerstwo Gospodarki Morskiej i Żeglugi Śródlądowej)
Przedmiotem umowy jest obsługa Ministerstwa Gospodarki Morskiej i Żeglugi Śródlądowej w zakresie usług tłumaczeniowych i usług dodatkowych. Wyświetlenie zamówienia »
Przedmiotem umowy jest obsługa Ministerstwa Gospodarki Morskiej i Żeglugi Śródlądowej w zakresie usług tłumaczeniowych i usług dodatkowych. Wyświetlenie zamówienia »
2019-08-08
Obsługa Ministerstwa Infrastruktury w zakresie usług tłumaczeniowych i usług dodatkowych (Ministerstwo Infrastruktury)
2.1 Przedmiotem zamówienia jest świadczenie usług tłumaczeniowych i usług dodatkowych dla komórek organizacyjnych Ministerstwa Infrastruktury tj.: 1) Tłumaczenia ustnego: symultanicznego, konsekutywnego (w tym szeptanego) i konsekutywno-symultanicznego, 2) Tłumaczenia pisemnego wraz z weryfikacją, 3) Tłumaczenia przysięgłego, 4) Weryfikacji językowej, 5) Weryfikacji specjalistycznej, 6) Ujednolicania tekstów, 7) DTP towarzyszących usługom tłumaczenia pisemnego wraz z weryfikacją, przysięgłego, … Wyświetlenie zamówienia »
2.1 Przedmiotem zamówienia jest świadczenie usług tłumaczeniowych i usług dodatkowych dla komórek organizacyjnych Ministerstwa Infrastruktury tj.: 1) Tłumaczenia ustnego: symultanicznego, konsekutywnego (w tym szeptanego) i konsekutywno-symultanicznego, 2) Tłumaczenia pisemnego wraz z weryfikacją, 3) Tłumaczenia przysięgłego, 4) Weryfikacji językowej, 5) Weryfikacji specjalistycznej, 6) Ujednolicania tekstów, 7) DTP towarzyszących usługom tłumaczenia pisemnego wraz z weryfikacją, przysięgłego, … Wyświetlenie zamówienia »
2019-06-18
Framework Contract for Provision of Interpretation Services (European Border and Coast Guard Agency)
The subject of the contract is provision of simultaneous and consecutive interpretation services together with rental of necessary equipment related to the interpretation services as described in terms of reference (Annex II). Wyświetlenie zamówienia »
The subject of the contract is provision of simultaneous and consecutive interpretation services together with rental of necessary equipment related to the interpretation services as described in terms of reference (Annex II). Wyświetlenie zamówienia »
2018-10-02
Zapewnienie świadczenia na potrzeby MIiR usług tłumaczenia pisemnego, ustnego oraz dodatkowych usług uzupełniających... (Ministerstwo Inwestycji i Rozwoju)
Przedmiotem zamówienia jest zapewnienie świadczenia na potrzeby MIiR usług tłumaczenia pisemnego, ustnego oraz dodatkowych usług uzupełniających wokół-tłumaczeniowych. Przedmiot zamówienia został podzielony na 2 części: Część 1 - Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych i usługi dodatkowe Część 2 - Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych i usługi dodatkowe Wykonawca w terminie 3 dni od dnia zamieszczenia na stronie internetowej informacji, o której mowa w art. 86 ust. 5 ustawy Prawo zamówień publicznych, jest … Wyświetlenie zamówienia »
Przedmiotem zamówienia jest zapewnienie świadczenia na potrzeby MIiR usług tłumaczenia pisemnego, ustnego oraz dodatkowych usług uzupełniających wokół-tłumaczeniowych. Przedmiot zamówienia został podzielony na 2 części: Część 1 - Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych i usługi dodatkowe Część 2 - Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych i usługi dodatkowe Wykonawca w terminie 3 dni od dnia zamieszczenia na stronie internetowej informacji, o której mowa w art. 86 ust. 5 ustawy Prawo zamówień publicznych, jest … Wyświetlenie zamówienia »
2018-09-20
Świadczenie usł. tłumaczenia ustnego, pisemnego (z przysięgłym, z uwierzytelnieniem z j. obcego na j. pol/z j. pol... (Centrum Projektów Europejskich)
Postępowanie o udzielenie zamówienia publicznego prowadzone w trybie przetargu nieograniczonego. Przedmiotem zamówienia jest świadczenie usług tłumaczenia ustnego (symultanicznego i konsekutywnego), pisemnego (wraz z tłumaczeniem przysięgłym, z uwierzytelnieniem tłumaczenia z języka obcego na język polski, albo z języka polskiego na język obcy lub sporządzenie poświadczonego odpisu albo kopii tłumaczenia) dla WST PL SK. Opis przedmiotu zamówienia znajduje się w załączonym projekcie umowy (załącznik nr 1 do SIWZ) Wyświetlenie zamówienia »
Postępowanie o udzielenie zamówienia publicznego prowadzone w trybie przetargu nieograniczonego. Przedmiotem zamówienia jest świadczenie usług tłumaczenia ustnego (symultanicznego i konsekutywnego), pisemnego (wraz z tłumaczeniem przysięgłym, z uwierzytelnieniem tłumaczenia z języka obcego na język polski, albo z języka polskiego na język obcy lub sporządzenie poświadczonego odpisu albo kopii tłumaczenia) dla WST PL SK. Opis przedmiotu zamówienia znajduje się w załączonym projekcie umowy (załącznik nr 1 do SIWZ) Wyświetlenie zamówienia »
2018-09-05
Świadczenie usług tłumaczenia ustnego oraz pisemnego (I część zamówienia) oraz wynajem sprzętu niezbędnego do... (Centrum Projektów Europejskich)
Postępowanie o udzielenie zamówienia publicznego prowadzone w trybie przetargu nieograniczonego. Przedmiotem zamówienia jest świadczenie usług tłumaczenia ustnego oraz pisemnego, korekty językowej tekstów (proofreading), tłumaczenia przysięgłego, a także poświadczenia tłumaczenia materiałów przekazywanych przez Zamawiającego i świadczenie tłumaczenia ustnego oraz wynajem sprzętu niezbędnego do zapewnienia tłumaczenia ustnego, w podziale na dwie części: Część I zamówienia - świadczenie usług tłumaczenia … Wyświetlenie zamówienia »
Postępowanie o udzielenie zamówienia publicznego prowadzone w trybie przetargu nieograniczonego. Przedmiotem zamówienia jest świadczenie usług tłumaczenia ustnego oraz pisemnego, korekty językowej tekstów (proofreading), tłumaczenia przysięgłego, a także poświadczenia tłumaczenia materiałów przekazywanych przez Zamawiającego i świadczenie tłumaczenia ustnego oraz wynajem sprzętu niezbędnego do zapewnienia tłumaczenia ustnego, w podziale na dwie części: Część I zamówienia - świadczenie usług tłumaczenia … Wyświetlenie zamówienia »
2018-07-27
Wykonanie tłumaczeń pisemnych i ustnych (Ministerstwo Rolnictwa i Rozwoju Wsi)
Przedmiotem zamówienia jest wykonywanie pisemnych i ustnych tłumaczeń z zakresu uczestnictwa przedstawicieli Zamawiającego we Wspólnej Polityce Rolnej, w pracach organów Unii Europejskiej, w ramach Światowej Organizacji Handlu, Organizacji ds. Współpracy Gospodarczej i Rozwoju, Organizacji Narodów Zjednoczonych ds. Wyżywienia i Rolnictwa i innych organizacji międzynarodowych a także z zakresu dwustronnej i wielostronnej współpracy z zagranicą, z języków: angielskiego, francuskiego, rosyjskiego, … Wyświetlenie zamówienia »
Przedmiotem zamówienia jest wykonywanie pisemnych i ustnych tłumaczeń z zakresu uczestnictwa przedstawicieli Zamawiającego we Wspólnej Polityce Rolnej, w pracach organów Unii Europejskiej, w ramach Światowej Organizacji Handlu, Organizacji ds. Współpracy Gospodarczej i Rozwoju, Organizacji Narodów Zjednoczonych ds. Wyżywienia i Rolnictwa i innych organizacji międzynarodowych a także z zakresu dwustronnej i wielostronnej współpracy z zagranicą, z języków: angielskiego, francuskiego, rosyjskiego, … Wyświetlenie zamówienia »
2018-04-30
Obsługa tłumaczeniowa (Krajowy Ośrodek Wsparcia Rolnictwa)
Przedmiotem zamówienia jest świadczenie na rzecz Zamawiającego obsługi w zakresie: tłumaczeń pisemnych oraz weryfikacji językowej tłumaczeń dokumentów, tłumaczeń ustnych podczas spotkań, seminariów, konferencji, misji gospodarczych, rozmów biznesowych, oraz innych spotkań – ustnych konsekutywnych oraz symultanicznych, w tym tłumaczeń ustnych z wykorzystaniem/zapewnieniem systemu do mobilnych tłumaczeń symultanicznych wraz z obsługą techniczną - na terenie Rzeczypospolitej Polskiej, oraz ustnych … Wyświetlenie zamówienia »
Przedmiotem zamówienia jest świadczenie na rzecz Zamawiającego obsługi w zakresie: tłumaczeń pisemnych oraz weryfikacji językowej tłumaczeń dokumentów, tłumaczeń ustnych podczas spotkań, seminariów, konferencji, misji gospodarczych, rozmów biznesowych, oraz innych spotkań – ustnych konsekutywnych oraz symultanicznych, w tym tłumaczeń ustnych z wykorzystaniem/zapewnieniem systemu do mobilnych tłumaczeń symultanicznych wraz z obsługą techniczną - na terenie Rzeczypospolitej Polskiej, oraz ustnych … Wyświetlenie zamówienia »
2017-08-18
Świadczenie usług tłumaczeniowych (Ministerstwo Zdrowia)
Świadczenie usług tłumaczeniowych w zakresie tłumaczeń ustnych i pisemnych W Części 1 zamówienia – przedmiot umowy będzie realizowany w okresie 24 miesięcy od daty zawarcia umowy nie wcześniej niż od dnia 1 października 2017 roku. W Części 2 zamówienia – przedmiot umowy będzie realizowany sukcesywnie, począwszy od daty zawarcia umowy do końca realizacji projektu (obecnie jest to 31 grudnia 2019 r.). Wyświetlenie zamówienia »
Świadczenie usług tłumaczeniowych w zakresie tłumaczeń ustnych i pisemnych W Części 1 zamówienia – przedmiot umowy będzie realizowany w okresie 24 miesięcy od daty zawarcia umowy nie wcześniej niż od dnia 1 października 2017 roku. W Części 2 zamówienia – przedmiot umowy będzie realizowany sukcesywnie, począwszy od daty zawarcia umowy do końca realizacji projektu (obecnie jest to 31 grudnia 2019 r.). Wyświetlenie zamówienia »
2017-06-01
Obsługa Ministerstwa Infrastruktury i Budownictwa w zakresie usług tłumaczeniowych i usług dodatkowych (Ministerstwo Infrastruktury i Budownictwa)
Przedmiotem zamówienia jest świadczenie usług tłumaczeniowych i usług dodatkowych dla komórek organizacyjnych (departamentów, biur, Sekretariatu Rady Krajowej Bezpieczeństwa Ruchu Drogowego oraz Państwowej Komisji Badania Wypadków Kolejowych, Państwowej, Komisji Badania Wypadków Lotniczych) Ministerstwa Infrastruktury i Budownictwa. Wykonawca jest zobowiązany wnieść wadium w wysokości: 25 000 PLN (słownie: dwadzieścia pięć tysięcy 00/100) złotych brutto. 7.4 Zamawiający nie przewiduje udzielenia … Wyświetlenie zamówienia »
Przedmiotem zamówienia jest świadczenie usług tłumaczeniowych i usług dodatkowych dla komórek organizacyjnych (departamentów, biur, Sekretariatu Rady Krajowej Bezpieczeństwa Ruchu Drogowego oraz Państwowej Komisji Badania Wypadków Kolejowych, Państwowej, Komisji Badania Wypadków Lotniczych) Ministerstwa Infrastruktury i Budownictwa. Wykonawca jest zobowiązany wnieść wadium w wysokości: 25 000 PLN (słownie: dwadzieścia pięć tysięcy 00/100) złotych brutto. 7.4 Zamawiający nie przewiduje udzielenia … Wyświetlenie zamówienia »
2016-02-24
Świadczenie usług tłumaczenia ustnego (symultanicznego i konsekutywnego), pisemnego oraz wynajem sprzętu niezbędnego... (Centrum Projektów Europejskich)
1. Przedmiotem zamówienia jest świadczenie usług tłumaczenia ustnego (symultanicznego i konsekutywnego), pisemnego oraz wynajem sprzętu niezbędnego do tłumaczenia ustnego na potrzeby WST PBU. Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia znajduje się w załączonych projektach umów (załącznik nr 1 do SIWZ). Wyświetlenie zamówienia »
1. Przedmiotem zamówienia jest świadczenie usług tłumaczenia ustnego (symultanicznego i konsekutywnego), pisemnego oraz wynajem sprzętu niezbędnego do tłumaczenia ustnego na potrzeby WST PBU. Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia znajduje się w załączonych projektach umów (załącznik nr 1 do SIWZ). Wyświetlenie zamówienia »
2015-06-29
Świadczenie usług tłumaczenia ustnego, pisemnego oraz wynajmu sprzętu do tłumaczenia ustnego dla Wspólnego... (Centrum Projektów Europejskich)
Przedmiotem zamówienia jest świadczenie usług tłumaczenia ustnego (symultanicznego i konsekutywnego), pisemnego (wraz z tłumaczeniem przysięgłym, z uwierzytelnieniem tłumaczenia z języka niemieckiego na język polski albo z języka polskiego na język niemiecki lub sporządzenie poświadczonego odpisu albo kopii tłumaczenia) oraz wynajem sprzętu niezbędnego do tłumaczenia ustnego na potrzeby Wspólnego Sekretariatu Programu Współpracy INTERREG Polska – Saksonia 2014 – 2020 (WS PL-SN). Opis przedmiotu … Wyświetlenie zamówienia »
Przedmiotem zamówienia jest świadczenie usług tłumaczenia ustnego (symultanicznego i konsekutywnego), pisemnego (wraz z tłumaczeniem przysięgłym, z uwierzytelnieniem tłumaczenia z języka niemieckiego na język polski albo z języka polskiego na język niemiecki lub sporządzenie poświadczonego odpisu albo kopii tłumaczenia) oraz wynajem sprzętu niezbędnego do tłumaczenia ustnego na potrzeby Wspólnego Sekretariatu Programu Współpracy INTERREG Polska – Saksonia 2014 – 2020 (WS PL-SN). Opis przedmiotu … Wyświetlenie zamówienia »
2014-12-12
Usługi tłumaczeń ustnych i pisemnych na rzecz komórek organizacyjnych Ministerstwa Spraw Wewnętrznych (Ministerstwo Spraw Wewnętrznych)
Na przedmiot zamówienia składają się: specjalistyczne tłumaczenia ustne oraz specjalistyczne tłumaczenia pisemne, w tym tłumaczenia wykonane przez tłumaczy przysięgłych oraz wynajem kabin wraz ze sprzętem do tłumaczenia symultanicznego na potrzeby komórek organizacyjnych Ministerstwa, w tym: Przez tłumaczenia specjalistyczne należy rozumieć tłumaczenia obejmujące w szczególności tematykę polityczną, prawną, gospodarczą i międzynarodową, w szczególności w obszarze spraw wewnętrznych. Przez I grupę … Wyświetlenie zamówienia »
Na przedmiot zamówienia składają się: specjalistyczne tłumaczenia ustne oraz specjalistyczne tłumaczenia pisemne, w tym tłumaczenia wykonane przez tłumaczy przysięgłych oraz wynajem kabin wraz ze sprzętem do tłumaczenia symultanicznego na potrzeby komórek organizacyjnych Ministerstwa, w tym: Przez tłumaczenia specjalistyczne należy rozumieć tłumaczenia obejmujące w szczególności tematykę polityczną, prawną, gospodarczą i międzynarodową, w szczególności w obszarze spraw wewnętrznych. Przez I grupę … Wyświetlenie zamówienia »
2014-03-26
Obsługa Ministerstwa Infrastruktury i Rozwoju w zakresie tłumaczeń ustnych, pisemnych i weryfikacji językowej (Ministerstwo Infrastruktury i Rozwoju)
Przedmiotem zamówienia jest obsługa Ministerstwa Infrastruktury i Rozwoju w zakresie tłumaczeń ustnych, pisemnych i weryfikacji językowej dostarczonych tekstów. Zamawiający przewiduje możliwość udzielenia w ramach niniejszego postępowania zamówień uzupełniających, o których mowa w art. 67 ust. 1 pkt 6 ustawy, w wysokości do 50 % zamówienia podstawowego i polegających na powtórzeniu tego samego rodzaju zamówień. Wyświetlenie zamówienia »
Przedmiotem zamówienia jest obsługa Ministerstwa Infrastruktury i Rozwoju w zakresie tłumaczeń ustnych, pisemnych i weryfikacji językowej dostarczonych tekstów. Zamawiający przewiduje możliwość udzielenia w ramach niniejszego postępowania zamówień uzupełniających, o których mowa w art. 67 ust. 1 pkt 6 ustawy, w wysokości do 50 % zamówienia podstawowego i polegających na powtórzeniu tego samego rodzaju zamówień. Wyświetlenie zamówienia »
2012-03-30
Obsługa Ministerstwa Rozwoju Regionalnego w zakresie tłumaczeń ustnych i pisemnych, dokonywania weryfikacji... (Ministerstwo Rozwoju Regionalnego)
Przedmiotem zamówienia jest obsługa Ministerstwa Rozwoju Regionalnego w zakresie tłumaczeń ustnych i pisemnych, dokonywania weryfikacji językowej tekstów oraz najmu sprzętu do tłumaczenia symultanicznego. Wykonawca jest zobowiązany wykonywać zamówienie sukcesywnie w terminie od dnia zawarcia umowy do dnia 23 grudnia 2013 roku albo do wyczerpania środków na sfinansowanie zamówienia, o ile to nastąpi wcześniej. Termin rozpoczęcia wykonywania zamówienia podany w pkt II.3) jest przewidywanym terminem … Wyświetlenie zamówienia »
Przedmiotem zamówienia jest obsługa Ministerstwa Rozwoju Regionalnego w zakresie tłumaczeń ustnych i pisemnych, dokonywania weryfikacji językowej tekstów oraz najmu sprzętu do tłumaczenia symultanicznego. Wykonawca jest zobowiązany wykonywać zamówienie sukcesywnie w terminie od dnia zawarcia umowy do dnia 23 grudnia 2013 roku albo do wyczerpania środków na sfinansowanie zamówienia, o ile to nastąpi wcześniej. Termin rozpoczęcia wykonywania zamówienia podany w pkt II.3) jest przewidywanym terminem … Wyświetlenie zamówienia »