Przedmiotem Zamówienia jest obsługa Zamawiającego w zakresie:
Część 1
1.1 tłumaczeń pisemnych specjalistycznych tekstów przekazanych przez Zamawiającego
1.2 tłumaczeń pisemnych przysięgłych tekstów przekazanych przez Zamawiającego
1.3 weryfikacji językowej tekstów przekazanych przez Zamawiającego
1.4 ujednolicania tekstów przekazanych przez Zamawiającego
Część 2
2.1 tłumaczeń ustnych symultanicznych
2.2 tłumaczeń ustnych konsekutywnych
Część 3
3. 1 tłumaczeń pisemnych w zakresie tematyki transportu, ruchu drogowego i opłat drogowych
Termin
Termin składania ofert wynosił 2021-12-29.
Zamówienie zostało opublikowane na stronie 2021-11-24.
Dostawcy
Następujący dostawcy są wymienieni w decyzjach o przyznaniu zamówienia lub innych dokumentach dotyczących zamówień:
Obiekt Zakres zamówienia
Tytuł:
“Świadczenie usługi tłumaczeń pisemnych oraz tłumaczeń ustnych na rzecz Ministerstwa Finansów
C/711/21/BAD/B/193”
Produkty/usługi: Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych📦
Krótki opis:
“Przedmiotem Zamówienia jest obsługa Zamawiającego w zakresie:
Część 1
1.1 tłumaczeń pisemnych specjalistycznych tekstów przekazanych przez Zamawiającego
1.2...”
Krótki opis
Przedmiotem Zamówienia jest obsługa Zamawiającego w zakresie:
Część 1
1.1 tłumaczeń pisemnych specjalistycznych tekstów przekazanych przez Zamawiającego
1.2 tłumaczeń pisemnych przysięgłych tekstów przekazanych przez Zamawiającego
1.3 weryfikacji językowej tekstów przekazanych przez Zamawiającego
1.4 ujednolicania tekstów przekazanych przez Zamawiającego
Część 2
2.1 tłumaczeń ustnych symultanicznych
2.2 tłumaczeń ustnych konsekutywnych
Część 3
3. 1 tłumaczeń pisemnych w zakresie tematyki transportu, ruchu drogowego i opłat drogowych
Pokaż więcej Informacje o działkach
Oferty mogą być składane na wszystkie części
1️⃣ Zakres zamówienia
Tytuł:
“Obsługa Zamawiającego w zakresie tłumaczeń pisemnych specjalistycznych i tłumaczeń pisemnych przysięgłych” Tytuł
Numer identyfikacyjny działki: 1
Opis
Dodatkowe produkty/usługi: Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych📦
Miejsce wykonania: Polska🏙️
Opis zamówienia:
“Przedmiotem Zamówienia jest obsługa Zamawiającego w zakresie:
1.1 tłumaczeń pisemnych specjalistycznych tekstów przekazanych przez Zamawiającego, w języku...”
Opis zamówienia
Przedmiotem Zamówienia jest obsługa Zamawiającego w zakresie:
1.1 tłumaczeń pisemnych specjalistycznych tekstów przekazanych przez Zamawiającego, w języku polskim oraz językach obcych określonych w Opisie Przedmiotu Zamówienia (dalej „OPZ”);
1.2 tłumaczeń pisemnych przysięgłych tekstów przekazanych przez Zamawiającego, w zakresie języków, o których mowa w OPZ, wykonanych przez tłumacza przysięgłego i opatrzonych jego pieczęcią;
1.3 weryfikacji językowej tekstów przekazanych przez Zamawiającego w zakresie języków, o których mowa w OPZ;
1.4 ujednolicania tekstów przekazanych przez Zamawiającego, w zakresie języków, o których mowa w OPZ,
Pokaż więcej Kryteria przyznawania nagród
Kryterium jakości (nazwa): Doświadczenie zawodowe
Kryterium jakości (waga): 45
Cena (waga): 55
Czas trwania zamówienia, umowy ramowej lub dynamicznego systemu zakupów
Poniższe ramy czasowe wyrażone są w liczbie miesięcy.
Opis
Czas trwania: 24
Zakres zamówienia
Informacje o funduszach Unii Europejskiej:
“Zamówienie będzie współfinansowane ze środków Unii Europejskiej w ramach Pomocy Technicznej dla Funduszy Europejskich na lata 2021-2027 i ze środków w...”
Informacje o funduszach Unii Europejskiej
Zamówienie będzie współfinansowane ze środków Unii Europejskiej w ramach Pomocy Technicznej dla Funduszy Europejskich na lata 2021-2027 i ze środków w ramach Pomocy Technicznej Mechanizmu Finansowego Europejskiego Obszaru Gospodarczego 2014-2021 i Norweskiego Mechanizmu Finansowego 2014-2021.
Pokaż więcej Opis
Informacje dodatkowe:
“Zamawiający zastrzega prawo do unieważnienia przedmiotowego postępowania zgodnie z art. 257 ustawy Pzp – „Zamawiający może unieważnić postępowanie o...”
Informacje dodatkowe
Zamawiający zastrzega prawo do unieważnienia przedmiotowego postępowania zgodnie z art. 257 ustawy Pzp – „Zamawiający może unieważnić postępowanie o udzielenie zamówienia, jeżeli środki publiczne, które zamawiający zamierzał przeznaczyć na sfinansowanie całości lub części zamówienia, nie zostały mu przyznane” z zastrzeżeniem treści art. 259 ustawy Pzp.
2️⃣ Zakres zamówienia
Tytuł:
“Obsługa Zamawiającego w zakresie tłumaczeń ustnych symultanicznych i tłumaczeń ustnych konsekutywnych” Tytuł
Numer identyfikacyjny działki: 2
Opis
Dodatkowe produkty/usługi: Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych📦
Opis zamówienia:
“Przedmiotem Zamówienia jest obsługa Zamawiającego w zakresie:
1.1 tłumaczeń ustnych symultanicznych polegających na jednoczesnym tłumaczeniu wypowiedzi...”
Opis zamówienia
Przedmiotem Zamówienia jest obsługa Zamawiającego w zakresie:
1.1 tłumaczeń ustnych symultanicznych polegających na jednoczesnym tłumaczeniu wypowiedzi mówcy w kabinie na zmianę przez dwóch tłumaczy, w języku polskim oraz językach obcych określonych w OPZ w trybie stacjonarnym - na terenie Warszawy oraz jej okolic (tj. miejscowości na terenie województwa mazowieckiego)
1.2 tłumaczeń ustnych konsekutywnych, w których tłumaczenie występuje po wypowiedzi mówcy przez jednego tłumacza, w zakresie języków, o których mowa w OPZ w trybie:
1.2.1 stacjonarnym - na terenie Warszawy oraz jej okolic (tj. miejscowości na terenie województwa mazowieckiego), lub:
1.2.2 zdalnym - w aplikacji/na platformie internetowej (w szczególności Zoom, MS Teams) wskazanej w formularzu zlecenia stanowiącego Załącznik nr 3 do Umowy przez Zamawiającego.
Pokaż więcej Kryteria przyznawania nagród
Kryterium jakości (waga): 45,5
Cena (waga): 54,5
3️⃣ Zakres zamówienia
Tytuł:
“Obsługa Zamawiającego w zakresie tłumaczeń pisemnych w szczególności w zakresie tematyki transportu, ruchu drogowego i opłat drogowych” Tytuł
Numer identyfikacyjny działki: 3
Opis
Opis zamówienia:
“Przedmiotem Zamówienia jest obsługa Zamawiającego w zakresie:
1.1 tłumaczeń pisemnych z języka polskiego na języki angielski, niemiecki, rosyjski, litewski,...”
Opis zamówienia
Przedmiotem Zamówienia jest obsługa Zamawiającego w zakresie:
1.1 tłumaczeń pisemnych z języka polskiego na języki angielski, niemiecki, rosyjski, litewski, białoruski, ukraiński, słowacki, czeski w szczególności w zakresie tematyki transportu, ruchu drogowego i opłat drogowych.
Pokaż więcej Kryteria przyznawania nagród
Kryterium jakości (waga): 40
Cena (waga): 60
Informacje prawne, ekonomiczne, finansowe i techniczne Warunki uczestnictwa
Wykaz i krótki opis warunków: Zamawiający nie określa warunku w tym zakresie
Sytuacja gospodarcza i finansowa
Wykaz i krótki opis kryteriów wyboru: Zamawiający nie określa warunku w tym zakresie
Zdolności techniczne i zawodowe
Wykaz i krótki opis kryteriów wyboru:
“W celu potwierdzenia spełniania przez Wykonawcę warunków udziału w postępowaniu dotyczących zdolności technicznej lub zawodowej, Zamawiający żąda...”
Wykaz i krótki opis kryteriów wyboru
W celu potwierdzenia spełniania przez Wykonawcę warunków udziału w postępowaniu dotyczących zdolności technicznej lub zawodowej, Zamawiający żąda następujących podmiotowych środków dowodowych:
1 w zakresie Części 1 i Części 2 - wykazu usług wykonanych, a w przypadku świadczeń powtarzających się lub ciągłych również wykonywanych, w okresie ostatnich 3 lat, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy – w tym okresie, wraz z podaniem przedmiotu, dat wykonania i podmiotów, na rzecz których usługi zostały wykonane lub są wykonywane, oraz załączeniem dowodów określających, czy te usługi zostały wykonane lub są wykonywane należycie, przy czym dowodami, o których mowa, są referencje bądź inne dokumenty sporządzone przez podmiot, na rzecz którego usługi zostały wykonane, a w przypadku świadczeń powtarzających się lub ciągłych są wykonywane, a jeżeli wykonawca z przyczyn niezależnych od niego nie jest w stanie uzyskać tych dokumentów – oświadczenie wykonawcy; w przypadku świadczeń powtarzających się lub ciągłych nadal wykonywanych referencje bądź inne dokumenty potwierdzające ich należyte wykonywanie powinny być wystawione w okresie ostatnich 3 miesięcy; - dla Części 1 Załącznik B1 do SWZ, dla Części 2 Załącznik B2 do SWZ
2 w zakresie Części 1 i Części 2 i Części 3 - wykazu osób, skierowanych przez Wykonawcę do realizacji zamówienia publicznego, w szczególności odpowiedzialnych za świadczenie usług, wraz z informacjami na temat ich kwalifikacji zawodowych i doświadczenia niezbędnych do wykonania zamówienia publicznego, a także zakresu wykonywanych przez nie czynności oraz informacją o podstawie do dysponowania tymi osobami - dla Części 1 Załącznik C1 do SWZ, dla Części 2 Załącznik C2 do SWZ, dla Części 3 Załącznik C3 do SWZ
Pokaż więcej Warunki uczestnictwa
Warunki uczestnictwa (zdolność techniczna i zawodowa):
“1.w zakresie Części 1:
1.1 Wykonawca wykaże się wykonaniem, a w przypadku świadczeń okresowych lub ciągłych wykonywaniem nie wcześniej niż w okresie...”
Warunki uczestnictwa (zdolność techniczna i zawodowa)
1.w zakresie Części 1:
1.1 Wykonawca wykaże się wykonaniem, a w przypadku świadczeń okresowych lub ciągłych wykonywaniem nie wcześniej niż w okresie ostatnich 3 lat przed upływem terminu składania ofert, (a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy – w tym okresie), należycie 1 usługi/umowy o wartości co najmniej 300 000 zł brutto (słownie: trzysta tysięcy) lub 2 usługami/umowami o łącznej wartości co najmniej 150 000 zł brutto (słownie: sto pięćdziesiąt tysięcy) każda lub 3 usługami/umowami o łącznej wartości co najmniej 100 000 zł brutto (słownie: sto tysięcy) każda, których przedmiotem były/są tłumaczenia pisemne. W przypadku umów w trakcie realizacji, wartość co najmniej 300 000 zł brutto (słownie: trzysta tysięcy) lub 150 000 zł brutto (słownie: sto pięćdziesiąt tysięcy) lub 100 000 zł brutto (słownie: sto tysięcy) odnosi się do już zrealizowanej części usługi/umowy
1.2 Wykonawca wykaże się dysponowaniem co najmniej 15 tłumaczami (przy czym jedna osoba może być tłumaczem w zakresie jednego lub więcej języków), którzy będą uczestniczyć w wykonywaniu zamówienia i posiadają co najmniej 5 lat doświadczenia zawodowego w charakterze tłumacza pisemnego tj.:
2. w zakresie Części 2
2.1 Wykonawca wykaże się wykonaniem, a w przypadku świadczeń okresowych lub ciągłych wykonywaniem nie wcześniej niż w okresie ostatnich 3 lat przed upływem terminu składania ofert, (a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy – w tym okresie), należycie 1 usługi/umowy nieprzerwanie przez okres co najmniej 10 miesięcy, której przedmiotem były tłumaczenia ustne.
2.2 Wykonawca wykaże się dysponowaniem co najmniej 13 tłumaczami (przy czym jedna osoba może być tłumaczem w zakresie jednego lub więcej języków), którzy będą uczestniczyć w wykonywaniu zamówienia i posiadają co najmniej 5 lat doświadczenia zawodowego w charakterze tłumacza ustnego
3. w zakresie Części 3 :
3.1 Wykonawca wykaże się dysponowaniem co najmniej 8 tłumaczami (przy czym jedna osoba może być tłumaczem w zakresie jednego lub więcej języków), którzy będą uczestniczyć w wykonywaniu zamówienia i posiadają co najmniej 5 lat doświadczenia zawodowego w charakterze tłumacza pisemnego
Szczegółowe wymagania dot. warunków udziału w postępowaniu w zakresie zdolności technicznej i zawodowej zawiera SWZ pkt. 7.1.4, 7.1.5 i 7.1.6
Procedura Rodzaj procedury
Procedura otwarta
Informacje administracyjne
Termin składania ofert lub wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu: 2021-12-29
12:00 📅
Języki, w których można składać oferty lub wnioski o dopuszczenie do udziału w postępowaniu: polski 🗣️
Poniższe ramy czasowe wyrażone są w liczbie miesięcy.
Minimalne ramy czasowe, w których oferent musi utrzymać ofertę: 3
Warunki otwarcia ofert: 2021-12-29
13:00 📅
Informacje uzupełniające Informacje dodatkowe
Termin związania ofertą 3 miesiące należy rozumieć jako 90 dni.
Organ kontrolny
Nazwa: Krajowa Izba Odwoławcza
Adres pocztowy: ul. Postępu 17 A
Miasto pocztowe: Warszawa
Kod pocztowy: 02-676
Kraj: Polska 🇵🇱
Telefon: +48 224587840📞
Fax: +48 224587800 📠
URL: www.uzp.gov.pl🌏 Organ odpowiedzialny za procedury mediacyjne
Nazwa: Krajowa Izba Odwoławcza
Adres pocztowy: ul. Postępu 17A
Miasto pocztowe: Warszawa
Kod pocztowy: 02-676
Kraj: Polska 🇵🇱
Telefon: +48 224587840📞
Fax: +48 224587800 📠
URL: www.uzp.gov.pl🌏 Procedura przeglądu
Dokładne informacje na temat terminu (terminów) procedur odwoławczych:
“1. Czynność Zamawiającego, jeżeli informacje o czynności Zamawiającego stanowiącej podstawę wniesienia odwołania zostały przekazane w sposób określony w...”
Dokładne informacje na temat terminu (terminów) procedur odwoławczych
1. Czynność Zamawiającego, jeżeli informacje o czynności Zamawiającego stanowiącej podstawę wniesienia odwołania zostały przekazane w sposób określony w art. 180 ust. 5 Ustawy -10 dni. 2. Czynność Zamawiającego, jeżeli informacje o czynności Zamawiającego stanowiącej podstawę wniesienia odwołania zostały przekazane w sposób inny niż określony w art. 180 ust. 5 Ustawy - 15 dni. 3. Treść ogłoszenia o zamówieniu od dnia jego publikacji w Dzienniku Urzędowym UE, a jeżeli postępowanie prowadzone jest w trybie przetargu nieograniczonego, także wobec postanowień SIWZ licząc od publikacji ogłoszenia w ww. Dzienniku lub zamieszczenia SIWZ na stronie internetowej - 10 dni. 4. Wobec czynności innych niż określone w punktach od 1 do 3 odwołanie wnosi się w terminie liczonym od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia - 10 dni.
Pokaż więcej Służba, od której można uzyskać informacje o procedurze odwoławczej
Nazwa: Urząd Zamówień Publicznych
Adres pocztowy: ul. Postępu 17A
Miasto pocztowe: Warszawa
Kod pocztowy: 02-676
Kraj: Polska 🇵🇱
Telefon: +48 224587840📞
Fax: +48 224587800 📠
URL: www.uzp.gov.pl🌏
Źródło: OJS 2021/S 231-609052 (2021-11-24)
Dodatkowe informacje (2021-12-10)
Informacje uzupełniające Numer referencyjny ogłoszenia pierwotnego
Numer ogłoszenia w Dz.U. S: 2021/S 231-609052
Zmiany Tekst, który należy poprawić w pierwotnym ogłoszeniu
Numer sekcji: IV.2.2
Miejsce tekstu, który ma być zmieniony: Termin składania ofert lub wniosków o dopuszczenie do udziału
Stara wartość
Data: 2021-12-29 📅
Czas: 12:00
Nowa wartość
Data: 2022-01-04 📅
Czas: 12:00
Tekst, który należy poprawić w pierwotnym ogłoszeniu
Numer sekcji: IV.2.7
Miejsce tekstu, który ma być zmieniony: Warunki otwarcia ofert
Stara wartość
Data: 2021-12-29 📅
Czas: 13:00
Nowa wartość
Data: 2022-01-04 📅
Czas: 13:00
Źródło: OJS 2021/S 243-641768 (2021-12-10)
Dodatkowe informacje (2021-12-14)
Zmiany Inne informacje dodatkowe
“1 Za pośrednictwem Platformy, Wykonawca składa wraz z ofertą (w formie elektronicznej
opatrzonej kwalifikowalnym podpisem elektronicznym uzupełniony zgodnie...”
1 Za pośrednictwem Platformy, Wykonawca składa wraz z ofertą (w formie elektronicznej
opatrzonej kwalifikowalnym podpisem elektronicznym uzupełniony zgodnie z pkt 12.2
formularz oferty dla każdej Części oddzielnie zawierający informacje określone w Załącznikach
A1, A2, A3 do SWZ oraz następujące dokumenty podpisane kwalifikowanym podpisem
elektronicznym:
1.1 Wykaz osób - Załącznik C1 dla Części 1, Załącznik C2 dla Części 2, Załącznik C3 dla
Części 3, (Uwaga: Niezłożenie wykazu osób wraz z ofertą skutkuje zerową punktacją
w kryterium oceny ofert – doświadczenie)
1.2 Oświadczenie/oświadczenia Wykonawcy/Wykonawców ubiegających się wspólnie w
formie jednolitego dokumentu JEDZ, o którym mowa w pkt 8.1 SWZ;
1.3 oświadczenie dot. RODO wg Załącznika F do SWZ;
1.4 pełnomocnictwo do reprezentowania Wykonawcy lub Wykonawców wspólnie
ubiegających się o udzielenie zamówienia, o którym mowa w pkt. 12.3 (jeżeli
dotyczy);
1.5 zobowiązanie podmiotu trzeciego, o którym mowa w pkt 8.7 SWZ (jeżeli dotyczy).
1.6 Oświadczenie/oświadczenia w formie jednolitego dokumentu JEDZ, o którym mowa
w pkt 8.1 SWZ podwykonawcy/podwykonawców na zasoby którego/których
wykonawca się powołuje w celu potwierdzenia spełnienia warunku udziału w
postepowaniu (jeżeli dotyczy);
1.7 Oświadczenie Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia
publicznego składane na podstawie art. 117 ust. 4 ustawy Pzp wg Załącznika H do
SWZ (jeżeli dotyczy).
1.8. dowód wniesienia wadium w postaci oryginału gwarancji lub poręczenia w postaci elektronicznej w zakresie Części 1 i w zakresie Części 2
2.1Wykonawca przystępujący do przetargu jest obowiązany wnieść wadium w wysokości:
2.1.1 W zakresie Części 1 – 9 000,00 zł (słownie: dziewięć tysięcy złotych 00/100)
2.1.2 W zakresie Części 2 - 4 000,00 zł (słownie: cztery tysiące złotych 00/100
2.2 Wadium wnosi się przed upływem terminu składania ofert i utrzymuje nieprzerwanie do dnia
upływu terminu związania ofertą, z wyjątkiem przypadków, o których mowa w art. 98 ust. 1
pkt 2 i 3 oraz ust. 2 ustawy Pzp.
Szczegóły wniesienia wadium zostały określone w Rozdz. 10 SWZ.
Pokaż więcej
Źródło: OJS 2021/S 245-647476 (2021-12-14)
Dodatkowe informacje (2021-12-22)
Zmiany Tekst, który należy poprawić w pierwotnym ogłoszeniu
Numer sekcji: III.1.3
Miejsce tekstu, który ma być zmieniony: Zdolność techniczna i kwalifikacje zawodowe
Stara wartość
Tekst:
“Wykaz i krótki opis kryteriów kwalifikacji:
W celu potwierdzenia spełniania przez Wykonawcę warunków udziału w postępowaniu dotyczących zdolności...”
Tekst
Wykaz i krótki opis kryteriów kwalifikacji:
W celu potwierdzenia spełniania przez Wykonawcę warunków udziału w postępowaniu dotyczących zdolności technicznej lub zawodowej, Zamawiający żąda następujących podmiotowych środków dowodowych:
1 w zakresie Części 1 i Części 2 - wykazu usług wykonanych, a w przypadku świadczeń powtarzających się lub ciągłych również wykonywanych, w okresie ostatnich 3 lat, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy – w tym okresie, wraz z podaniem przedmiotu, dat wykonania i podmiotów, na rzecz których usługi zostały wykonane lub są wykonywane, oraz załączeniem dowodów określających, czy te usługi zostały wykonane lub są wykonywane należycie, przy czym dowodami, o których mowa, są referencje bądź inne dokumenty sporządzone przez podmiot, na rzecz którego usługi zostały wykonane, a w przypadku świadczeń powtarzających się lub ciągłych są wykonywane, a jeżeli wykonawca z przyczyn niezależnych od niego nie jest w stanie uzyskać tych dokumentów – oświadczenie wykonawcy; w przypadku świadczeń powtarzających się lub ciągłych nadal wykonywanych referencje bądź inne dokumenty potwierdzające ich należyte wykonywanie powinny być wystawione w okresie ostatnich 3 miesięcy; - dla Części 1 Załącznik B1 do SWZ, dla Części 2 Załącznik B2 do SWZ
2 w zakresie Części 1 i Części 2 i Części 3 - wykazu osób, skierowanych przez Wykonawcę do realizacji zamówienia publicznego, w szczególności odpowiedzialnych za świadczenie usług, wraz z informacjami na temat ich kwalifikacji zawodowych i doświadczenia niezbędnych do wykonania zamówienia publicznego, a także zakresu wykonywanych przez nie czynności oraz informacją o podstawie do dysponowania tymi osobami - dla Części 1 Załącznik C1 do SWZ, dla Części 2 Załącznik C2 do SWZ, dla Części 3 Załącznik C3 do SWZ
Minimalny poziom ewentualnie wymaganych standardów:
1.w zakresie Części 1:
1.1 Wykonawca wykaże się wykonaniem, a w przypadku świadczeń okresowych lub ciągłych wykonywaniem nie wcześniej niż w okresie ostatnich 3 lat przed upływem terminu składania ofert, (a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy – w tym okresie), należycie 1 usługi/umowy o wartości co najmniej 300 000 zł brutto (słownie: trzysta tysięcy) lub 2 usługami/umowami o łącznej wartości co najmniej 150 000 zł brutto (słownie: sto pięćdziesiąt tysięcy) każda lub 3 usługami/umowami o łącznej wartości co najmniej 100 000 zł brutto (słownie: sto tysięcy) każda, których przedmiotem były/są tłumaczenia pisemne. W przypadku umów w trakcie realizacji, wartość co najmniej 300 000 zł brutto (słownie: trzysta tysięcy) lub 150 000 zł brutto (słownie: sto pięćdziesiąt tysięcy) lub 100 000 zł brutto (słownie: sto tysięcy) odnosi się do już zrealizowanej części usługi/umowy
1.2 Wykonawca wykaże się dysponowaniem co najmniej 15 tłumaczami (przy czym jedna osoba może być tłumaczem w zakresie jednego lub więcej języków), którzy będą uczestniczyć w wykonywaniu zamówienia i posiadają co najmniej 5 lat doświadczenia zawodowego w charakterze tłumacza pisemnego tj.:
2. w zakresie Części 2
2.1 Wykonawca wykaże się wykonaniem, a w przypadku świadczeń okresowych lub ciągłych wykonywaniem nie wcześniej niż w okresie ostatnich 3 lat przed upływem terminu składania ofert, (a jeżeli okres prowadzeniadziałalności jest krótszy – w tym okresie), należycie 1 usługi/umowy nieprzerwanie przez okres co najmniej 10 miesięcy, której przedmiotem były tłumaczenia ustne.
2.2 Wykonawca wykaże się dysponowaniem co najmniej 13 tłumaczami (przy czym jedna osoba może być tłumaczem w zakresie jednego lub więcej języków), którzy będą uczestniczyć w wykonywaniu zamówienia i posiadają co najmniej 5 lat doświadczenia zawodowego w charakterze tłumacza ustnego
3. w zakresie Części 3 :
3.1 Wykonawca wykaże się dysponowaniem co najmniej 8 tłumaczami (przy czym jedna osoba może być tłumaczem w zakresie jednego lub więcej języków), którzy będą uczestniczyć w wykonywaniu zamówienia i posiadają co najmniej 5 lat doświadczenia zawodowego w charakterze t
Pokaż więcej Nowa wartość
Tekst:
“Wykaz i krótki opis kryteriów kwalifikacji:
W celu potwierdzenia spełniania przez Wykonawcę warunków udziału w postępowaniu dotyczących zdolności...”
Tekst
Wykaz i krótki opis kryteriów kwalifikacji:
W celu potwierdzenia spełniania przez Wykonawcę warunków udziału w postępowaniu dotyczących zdolności technicznej lub zawodowej, Zamawiający żąda następujących podmiotowych środków dowodowych:
1 w zakresie Części 1 i Części 2 - wykazu usług wykonanych, a w przypadku świadczeń powtarzających się lub ciągłych również wykonywanych, w okresie ostatnich 3 lat, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy – w tym okresie, wraz z podaniem przedmiotu, dat wykonania i podmiotów, na rzecz których usługi zostały wykonane lub są wykonywane, oraz załączeniem dowodów określających, czy te usługi zostały wykonane lub są wykonywane należycie, przy czym dowodami, o których mowa, są referencje bądź inne dokumenty sporządzone przez podmiot, na rzecz którego usługi zostały wykonane, a w przypadku świadczeń powtarzających się lub ciągłych są wykonywane, a jeżeli wykonawca z przyczyn niezależnych od niego nie jest w stanie uzyskać tych dokumentów – oświadczenie wykonawcy; w przypadku świadczeń powtarzających się lub ciągłych nadal wykonywanych referencje bądź inne dokumenty potwierdzające ich należyte wykonywanie powinny być wystawione w okresie ostatnich 3 miesięcy; - dla Części 1 Załącznik B1 do SWZ, dla Części 2 Załącznik B2 do SWZ
2 w zakresie Części 1 i Części 2 i Części 3 - wykazu osób, skierowanych przez Wykonawcę do realizacji zamówienia publicznego, w szczególności odpowiedzialnych za świadczenie usług, wraz z informacjami na temat ich kwalifikacji zawodowych i doświadczenia niezbędnych do wykonania zamówienia publicznego, a także zakresu wykonywanych przez nie czynności oraz informacją o podstawie do dysponowania tymi osobami - dla Części 1 Załącznik C1 do SWZ, dla Części 2 Załącznik C2 do SWZ, dla Części 3 Załącznik C3 do SWZ
Minimalny poziom ewentualnie wymaganych standardów:
1.w zakresie Części 1:
1.1 Wykonawca wykaże się wykonaniem, a w przypadku świadczeń okresowych lub ciągłych wykonywaniem nie wcześniej niż w okresie ostatnich 3 lat przed upływem terminu składania ofert, (a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy – w tym okresie), należycie usługami/umowami o łącznej wartości co najmniej 300 000 zł brutto (słownie: trzysta tysięcy) przy czym każda umowa/usługa nie może mieć wartości mniejszej niż 100 000 zł brutto (słownie sto tysięcy). W przypadku umów w trakcie realizacji wartość co najmniej 300 000 zł brutto (słownie: trzysta tysięcy) i minimum 100 000 zł brutto (słownie: sto tysięcy) odnosi się do już zrealizowanej części usługi/umowy.
Zamawiający dopuszcza wykazanie się przez Wykonawcę wykonywaniem 1 usługi/umowy o wartości co najmniej 300 000 zł brutto (słownie: trzysta tysięcy)
1.2 Wykonawca wykaże się dysponowaniem co najmniej 15 tłumaczami (przy czym jedna osoba może być tłumaczem w zakresie jednego lub więcej języków), którzy będą uczestniczyć w wykonywaniu zamówienia i posiadają co najmniej 5 lat doświadczenia zawodowego w charakterze tłumacza pisemnego tj.:
2. w zakresie Części 2
2.1 Wykonawca wykaże się wykonaniem, a w przypadku świadczeń okresowych lub ciągłych wykonywaniem nie wcześniej niż w okresie ostatnich 3 lat przed upływem terminu składania ofert, (a jeżeli okres prowadzeniadziałalności jest krótszy – w tym okresie), należycie 1 usługi/umowy nieprzerwanie przez okres co najmniej 10 miesięcy, której przedmiotem były tłumaczenia ustne.
2.2 Wykonawca wykaże się dysponowaniem co najmniej 13 tłumaczami (przy czym jedna osoba może być tłumaczem w zakresie jednego lub więcej języków), którzy będą uczestniczyć w wykonywaniu zamówienia i posiadają co najmniej 5 lat doświadczenia zawodowego w charakterze tłumacza ustnego
3. w zakresie Części 3 :
3.1 Wykonawca wykaże się dysponowaniem co najmniej 8 tłumaczami (przy czym jedna osoba może być tłumaczem w zakresie jednego lub więcej języków), którzy będą uczestniczyć w wykonywaniu zamówienia i posiadają co najmniej 5 lat doświadczenia zawodowego w charakterze tłumacza pisemnego
Pokaż więcej Tekst, który należy poprawić w pierwotnym ogłoszeniu
Numer sekcji: IV.2.2
Miejsce tekstu, który ma być zmieniony: Termin składania ofert lub wniosków o dopuszczenie do udziału
Stara wartość
Data: 2022-01-04 📅
Czas: 12:00
Nowa wartość
Data: 2022-01-10 📅
Czas: 12:00
Tekst, który należy poprawić w pierwotnym ogłoszeniu
Numer sekcji: IV.2.7
Miejsce tekstu, który ma być zmieniony: Warunki otwarcia ofert
Stara wartość
Data: 2022-01-04 📅
Czas: 13:00
Nowa wartość
Data: 2022-01-10 📅
Czas: 13:00
Inne informacje dodatkowe
“Szczegółowe wymagania dot. warunków udziału w postępowaniu w zakresie zdolności technicznej i zawodowej zawiera SWZ pkt. 7.1.4, 7.1.5 i 7.1.6”
Źródło: OJS 2021/S 251-668185 (2021-12-22)
Dodatkowe informacje (2022-01-05)
Zmiany Tekst, który należy poprawić w pierwotnym ogłoszeniu
Numer sekcji: IV.2.2
Miejsce tekstu, który ma być zmieniony: Termin składania ofert lub wniosków o dopuszczenie do udziału
Stara wartość
Data: 2022-01-10 📅
Czas: 12:00
Nowa wartość
Data: 2022-01-13 📅
Czas: 12:00
Tekst, który należy poprawić w pierwotnym ogłoszeniu
Numer sekcji: IV.2.7
Miejsce tekstu, który ma być zmieniony: Warunki otwarcia ofert
Stara wartość
Data: 2022-01-10 📅
Czas: 13:00
Nowa wartość
Data: 2022-01-13 📅
Czas: 13:00
Źródło: OJS 2022/S 006-012542 (2022-01-05)
Ogłoszenie o udzieleniu zamówienia (2022-07-20) Obiekt Zakres zamówienia
Całkowita wartość zamówienia (bez VAT): PLN 1357945.17 💰
Informacje o działkach
Niniejsze zamówienie podzielone jest na części ✅
Procedura Informacje administracyjne
Poprzednia publikacja dotycząca tej procedury: 2021/S 231-609052
Udzielenie zamówienia
1️⃣
Numer identyfikacyjny działki: 1
Tytuł:
“Obsługa Zamawiającego w zakresie tłumaczeń pisemnych specjalistycznych i tłumaczeń pisemnych przysięgłych”
Data zawarcia umowy: 2022-07-08 📅
Informacje o przetargach
Liczba otrzymanych ofert: 6
Nazwa i adres wykonawcy
Nazwa: Summa Linguae Technologies S.A.
Krajowy numer rejestracyjny: 9452165721
Adres pocztowy: Opolska 10
Miasto pocztowe: Kraków
Kod pocztowy: 31-323
Kraj: Polska 🇵🇱
Region: Polska🏙️
Wykonawca jest małym lub średnim przedsiębiorcą ✅ Informacja o wartości zamówienia/działki (bez VAT)
Całkowita wartość umowy/działki: PLN 908863.46 💰
2️⃣
Numer umowy: 2
Numer identyfikacyjny działki: 2
Tytuł:
“Obsługa Zamawiającego w zakresie tłumaczeń ustnych symultanicznych i tłumaczeń ustnych konsekutywnych”
Data zawarcia umowy: 2022-03-24 📅
Informacje o przetargach
Liczba otrzymanych ofert: 3
Nazwa i adres wykonawcy
Nazwa: GTC AMG sp. z o.o.
Krajowy numer rejestracyjny: PL1180114897
Adres pocztowy: Rolna 155a
Miasto pocztowe: Warszawa
Kod pocztowy: 02-729
Informacja o wartości zamówienia/działki (bez VAT)
Całkowita wartość umowy/działki: PLN 414590.49 💰
3️⃣
Numer umowy: 3
Numer identyfikacyjny działki: 3
Tytuł:
“Obsługa Zamawiającego w zakresie tłumaczeń pisemnych w szczególności w zakresie tematyki transportu, ruchu drogowego i opłat drogowych”
Data zawarcia umowy: 2022-04-12 📅
Informacje o przetargach
Liczba otrzymanych ofert: 4
Nazwa i adres wykonawcy
Nazwa: dogadamycie.pl Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością,
Krajowy numer rejestracyjny: 6692518347
Adres pocztowy: ul. Generała Władysława Andersa 22
Miasto pocztowe: Koszalin
Kod pocztowy: 75-017
Informacja o wartości zamówienia/działki (bez VAT)
Całkowita wartość umowy/działki: PLN 32520.33 💰
Źródło: OJS 2022/S 141-404025 (2022-07-20)