Wykonywanie tłumaczeń na potrzeby Urzedu do Spraw CUdzoziemców

Urząd do Spraw Cudzoziemców

Przedmiotem zamówienia jest wykonywanie na rzecz Urzędu do Spraw Cudzoziemców, na terenie Polski, tłumaczeń ustnych, pisemnych, telefonicznych oraz korekta tekstu przetłumaczonych materiałów przygotowywanych do druku, zwana dalej „korektą poredakcyjną”, w zakresie wszystkich języków europejskich, między innymi: angielski, niemiecki, francuski, rosyjski, białoruski, ukraiński, hiszpański, włoski, niderlandzki, litewski oraz języków pozaeuropejskich np. jęz. kurdyjski - dialekt sorani, język kurdyjski dialekt kurmanj, paszto, urdu, dari, perski, arabski-dialekty wschodnie i zachodnie, tamilski, hindi, pendżabi, bengalski, somali, amharski, gruziński, czeczeński, turecki, wietnamski, suahili; tigrinia, ormiański, nepalski, tybetański, chiński (mandaryński), mongolski, uzbecki, tadżycki, kirgiski.

Termin
Termin składania ofert wynosił 2021-12-07. Zamówienie zostało opublikowane na stronie 2021-11-05.

Dostawcy
Następujący dostawcy są wymienieni w decyzjach o przyznaniu zamówienia lub innych dokumentach dotyczących zamówień:
Kto?

Co?

Gdzie?

Historia zamówień
Data Dokument
2021-11-05 Ogłoszenie o zamówieniu
2022-01-13 Ogłoszenie o udzieleniu zamówienia
Ogłoszenie o zamówieniu (2021-11-05)
Instytucja zamawiająca
Nazwa i adresy
Nazwa: Urząd do Spraw Cudzoziemców
Adres pocztowy: ul. Koszykowa 16
Miasto pocztowe: Warszawa
Kod pocztowy: 00-564
Kraj: Polska 🇵🇱
Osoba kontaktowa: Ewa Smęt
E-mail: zamowienia.publiczne@udsc.gov.pl 📧
Fax: +48 226015496 📠
Region: Miasto Warszawa 🏙️
URL: www.udsc.gov.pl 🌏
Adres profilu nabywcy: https://bip.udsc.gov.pl/profil-nabywcy 🌏
Komunikacja
Dokumenty URL: https://zamowienia-udsc.ezamawiajacy.pl 🌏

Obiekt
Zakres zamówienia
Tytuł: Wykonywanie tłumaczeń na potrzeby Urzedu do Spraw CUdzoziemców
Produkty/usługi: Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych 📦
Krótki opis:
“Przedmiotem zamówienia jest wykonywanie na rzecz Urzędu do Spraw Cudzoziemców, na terenie Polski, tłumaczeń ustnych, pisemnych, telefonicznych oraz korekta...”    Pokaż więcej
Informacje o działkach
Oferty mogą być składane na wszystkie części

1️⃣
Zakres zamówienia
Tytuł:
“Tłumaczenia pisemne ogólne, specjalistyczne i przysięgłe, ustne konsekutywne, symultaniczne i telefoniczne oraz korekta poredakcyjna w zakresie I grupy językowej”    Pokaż więcej
Tytuł
Numer identyfikacyjny działki: 1
Opis
Dodatkowe produkty/usługi: Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych 📦
Miejsce wykonania: Polska 🏙️
Opis zamówienia:
“Przedmiotem zamówienia jest wykonywanie na potrzeby Urzędu do Spraw Cudzoziemców, na terenie Polski tłumaczeń pisemnych ogólnych, specjalistycznych i...”    Pokaż więcej
Kryteria przyznawania nagród
Kryterium jakości (nazwa): Dodatkowi tłumacze, którzy będą świadczyć usługi tłumaczenia
Kryterium jakości (waga): 40
Cena (waga): 60
Czas trwania zamówienia, umowy ramowej lub dynamicznego systemu zakupów
Poniższe ramy czasowe wyrażone są w liczbie miesięcy.
Opis
Czas trwania: 24
Czas trwania zamówienia, umowy ramowej lub dynamicznego systemu zakupów
Niniejsza umowa podlega odnowieniu
Opis
Opis odnowień:
“Zamawiający przewiduje możliwość udzielenia zamówień, o których mowa w art. 214 ust. 1 pkt 7 ustawy Pzp: - w zakresie zad.1 - o wartości do 400.000,00 zł brutto.”    Pokaż więcej
Informacje dodatkowe:
“Zamawiający zastrzega sobie również prawo do zlecenia na podst. art. 214 ust. 1 pkt 7 zamówień m.in. na wykonywanie tłumaczeń związanych z realizacją...”    Pokaż więcej

2️⃣
Zakres zamówienia
Tytuł:
“Tłumaczenia pisemne ogólne, specjalistyczne i przysięgłe, ustne konsekutywne, symultaniczne i telefoniczne oraz korekta poredakcyjna w zakresie II grupy językowej”    Pokaż więcej
Tytuł
Numer identyfikacyjny działki: 2
Opis
Opis zamówienia:
“Przedmiotem zamówienia jest wykonywanie na potrzeby Urzędu do Spraw Cudzoziemców, na terenie Polski tłumaczeń pisemnych ogólnych, specjalistycznych i...”    Pokaż więcej
Opis odnowień:
“Zamawiający przewiduje możliwość udzielenia zamówień, o których mowa w art. 214 ust. 1 pkt 7 ustawy Pzp: - w zakresie zad.2 - o wartości do 200.000,00 zł brutto.”    Pokaż więcej

3️⃣
Zakres zamówienia
Tytuł:
“Tłumaczenia pisemne ogólne, specjalistyczne i przysięgłe, ustne konsekutywne, symultaniczne i telefoniczne oraz korekta poredakcyjna w zakresie III grupy językowej”    Pokaż więcej
Tytuł
Numer identyfikacyjny działki: 3
Opis
Opis zamówienia:
“Przedmiotem zamówienia jest wykonywanie na potrzeby Urzędu do Spraw Cudzoziemców, na terenie Polski tłumaczeń pisemnych ogólnych, specjalistycznych i...”    Pokaż więcej
Opis odnowień:
“Zamawiający przewiduje możliwość udzielenia zamówień, o których mowa w art. 214 ust. 1 pkt 7 ustawy Pzp: - w zakresie zad.3 - o wartości do 400.000,00 zł brutto.”    Pokaż więcej

Informacje prawne, ekonomiczne, finansowe i techniczne
Zdolności techniczne i zawodowe
Wykaz i krótki opis kryteriów wyboru:
“Wykaz i krótki opis kryteriów kwalifikacji: 1. W postępowaniu może brać udział Wykonawca, wobec którego brak jest podstaw do wykluczenia z postępowania na...”    Pokaż więcej
Warunki uczestnictwa
Warunki uczestnictwa (zdolność techniczna i zawodowa):
“Zamawiający określa następujące warunki udziału w postępowaniu dotyczące zdolności technicznej lub zawodowej; Wykonawca spełni warunek jeżeli wykaże, że w...”    Pokaż więcej
Warunki związane z umową
Warunki realizacji zamówienia:
“Warunki realizacji umowy zostały zawarte w projektowanych postanowieniach umowy, stanowiącym załącznik nr 2a do SWZ (dla zadania częściowego nr 1 i 2) i...”    Pokaż więcej

Procedura
Rodzaj procedury
Procedura otwarta
Informacje administracyjne
Termin składania ofert lub wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu: 2021-12-07 10:00 📅
Języki, w których można składać oferty lub wnioski o dopuszczenie do udziału w postępowaniu: polski 🗣️
Oferta musi być ważna do dnia: 2022-02-04 📅
Warunki otwarcia ofert: 2021-12-07 10:05 📅
Warunki otwarcia ofert (miejsce): https://zamowienia-udsc.ezamawiajacy.pl
Warunki otwarcia ofert (Informacje o osobach upoważnionych i procedurze otwarcia):
“1. Otwarcie ofert nastąpi za pośrednictwem Platformy. 2. W przypadku awarii Platformy, która spowoduje brak możliwości otwarcia ofert w ww. terminie,...”    Pokaż więcej

Informacje uzupełniające
Informacje o nawrotach
Jest to zamówienie powtarzające się
Przewidywany termin publikacji kolejnych ogłoszeń: IV kwartał 2023 r.
Informacje o elektronicznych przepływach pracy
Stosowane będą zamówienia elektroniczne
Akceptowane będzie fakturowanie elektroniczne
Stosowana będzie płatność elektroniczna
Informacje dodatkowe

“Zamawiający przed wyborem najkorzystniejszej oferty wezwie Wykonawcę, którego oferta została najwyżej oceniona, do złożenia w wyznaczonym terminie, nie...”    Pokaż więcej
Organ kontrolny
Nazwa: Prezes Krajowej Izby Odwoławczej
Adres pocztowy: ul. Postępu 17A
Miasto pocztowe: Warszawa
Kod pocztowy: 02-676
Kraj: Polska 🇵🇱
Telefon: +48 224587840 📞
E-mail: odwolania@uzp.gov.pl 📧
Fax: +48 224587800 📠
URL: http://www.uzp.gov.pl 🌏
Procedura przeglądu
Dokładne informacje na temat terminu (terminów) procedur odwoławczych:
“Każdemu Wykonawcy, a także innemu podmiotowi, jeżeli ma lub miał interes w uzyskaniu danego zamówienia oraz poniósł lub może ponieść szkodę w wyniku...”    Pokaż więcej
Służba, od której można uzyskać informacje o procedurze odwoławczej
Nazwa: Prezes Krajowej Izby Odwoławczej
Adres pocztowy: ul. Postępu 17A
Miasto pocztowe: Warszawa
Kod pocztowy: 02-676
Kraj: Polska 🇵🇱
Telefon: +48 224587840 📞
E-mail: odwolania@uzp.gov.pl 📧
Fax: +48 224587800 📠
URL: http://www.uzp.gov.pl 🌏
Źródło: OJS 2021/S 218-574420 (2021-11-05)
Ogłoszenie o udzieleniu zamówienia (2022-01-13)
Obiekt
Zakres zamówienia
Całkowita wartość zamówienia (bez VAT): PLN 657 263 💰
Informacje o działkach
Niniejsze zamówienie podzielone jest na części
Opis
Główne miejsce lub miejsce wykonywania działalności: Pl

Procedura
Informacje administracyjne
Poprzednia publikacja dotycząca tej procedury: 2021/S 218-574420

Udzielenie zamówienia

1️⃣
Numer identyfikacyjny działki: 1
Tytuł:
“Tłumaczenia pisemne ogólne, specjalistyczne i przysięgłe, ustne konsekutywne, symultaniczne i telefoniczne oraz korekta poredakcyjna w zakresie I grupy językowej”    Pokaż więcej
Data zawarcia umowy: 2022-01-12 📅
Informacje o przetargach
Liczba otrzymanych ofert: 3
Liczba ofert otrzymanych od MŚP: 3
Liczba ofert otrzymanych od oferentów z innych państw członkowskich UE: 0
Liczba ofert otrzymanych od oferentów z państw spoza UE: 0
Liczba ofert otrzymanych drogą elektroniczną: 3
Zamówienie zostało udzielone grupie wykonawców
Nazwa i adres wykonawcy
Nazwa: Małgorzata Dembińska Lingua Lab
Krajowy numer rejestracyjny: 8733175567
Adres pocztowy: Sareno Fenna'a 6/14
Miasto pocztowe: Kraków
Kod pocztowy: 31-143
Kraj: Polska 🇵🇱
Region: Miasto Kraków 🏙️
Wykonawca jest małym lub średnim przedsiębiorcą
Nazwa: Weronika Szyszkiewicz Lingua Lab
Krajowy numer rejestracyjny: 7351316407
Adres pocztowy: ul. Sereno Fenn'a nr 6/14
Informacja o wartości zamówienia/działki (bez VAT)
Szacunkowa całkowita wartość zamówienia/działki: PLN 593495.93 💰
Całkowita wartość umowy/działki: PLN 134 868 💰

2️⃣
Numer umowy: 2
Numer identyfikacyjny działki: 2
Tytuł:
“Tłumaczenia pisemne ogólne, specjalistyczne i przysięgłe, ustne konsekutywne, symultaniczne i telefoniczne oraz korekta poredakcyjna w zakresie II grupy językowej”    Pokaż więcej
Informacje o przetargach
Liczba otrzymanych ofert: 2
Liczba ofert otrzymanych od MŚP: 2
Liczba ofert otrzymanych drogą elektroniczną: 2
Nazwa i adres wykonawcy
Adres pocztowy: ul. Sereno Fenn'a 6/14
Informacja o wartości zamówienia/działki (bez VAT)
Szacunkowa całkowita wartość zamówienia/działki: PLN 162601.63 💰
Całkowita wartość umowy/działki: PLN 64 697 💰

3️⃣
Numer umowy: 3
Numer identyfikacyjny działki: 3
Tytuł:
“Tłumaczenia pisemne ogólne, specjalistyczne i przysięgłe, ustne konsekutywne, symultaniczne i telefoniczne oraz korekta poredakcyjna w zakresie III grupy językowej”    Pokaż więcej
Informacja o wartości zamówienia/działki (bez VAT)
Szacunkowa całkowita wartość zamówienia/działki: PLN 1 300 813 💰
Całkowita wartość umowy/działki: PLN 457 698 💰

Informacje uzupełniające
Informacje dodatkowe

“Umowa obowiązuje od dnia podpisania przez okres 24 miesięcy lub do wyczerpania kwoty określonej w umowie stanowiącej maksymalne wynagrodzenie Wykonawcy...”    Pokaż więcej
Źródło: OJS 2022/S 012-027025 (2022-01-13)