Informacje dodatkowe
1. Wielkości uzyskania efektywnych wyników oraz terminy dostaw z podziałem na części zamówienia i liczbę transz zostały szczegółowo określone w OPZ, który stanowi załącznik do SWZ.
2. PRZEDMIOTOWE ŚRODKI DOWODOWE:
2.1. Na podstawie art. 105 oraz 106 ustawy Pzp w celu potwierdzenia zgodności oferowanych dostaw z wymaganiami, cechami lub kryteriami określonymi w opisie przedmiotu zamówienia lub kryteriami oceny ofert lub wymaganiami związanymi z realizacją zamówienia zamawiający żąda od wykonawców przedstawienia następujących dokumentów:
2.1.1. instrukcji używania wyrobu medycznego do diagnostyki in vitro w języku polskim, zgodnej z IVDR (Rozporządzenie (UE) 2017/746, załącznik I cz. C), uwzględniającej opis metodyki oznaczenia zawierający informacje o przeznaczeniu, typie próbki, zasadzie metodologicznej i podstawowych parametrach analitycznych
2.1.1.1. w przypadku wyrobów „legacy IVD” – instrukcji zgodnej z IVDD (dyrektywa 98/79/WE), dopuszczonych na rynek zgodnie z art. 110 IVDR w okresie przejściowym;
2.1.2. dokumentacji przechowywania i dystrybucji potwierdzającej spełnienie wymagań art. 13 ust. 5 oraz art. 14 ust. 3 IVDR związanych z przechowywaniem i transportem, np. procedury jakości potwierdzające nadzór nad warunkami, raporty monitoringu temperatur za okres nie krótszy niż 12 miesięcy;
2.1.3. zgłoszenia albo potwierdzenia rejestracji podmiotu i wyrobu w EUDAMED (European Database on Medical Devices), jeżeli odpowiednie moduły są już funkcjonalne i wymagane;
2.1.3.1. do czasu pełnej funkcjonalności modułów EUDAMED – potwierdzenia zgłoszenia/powiadomienia zgodnie z ustawą z dnia 7 kwietnia 2022 r. o wyrobach medycznych (Dz.U. z 2022 r. poz. 974 z późn. zm.);
2.1.3.2. dla komponentów niebędących IVD, wystarczające jest złożenie karty katalogowej/opisu produktu;
2.1.4. deklaracji wytwórcy zgodności z wymaganiami zasadniczymi dla wyrobów medycznych do diagnostyki in vitro,
2.1.4.1. dla wyrobów objętych IVDR – deklaracji zgodności UE sporządzonej zgodnie z art. 17 IVDR;
2.1.4.2. dla wyrobów dopuszczonych na podstawie IVDD – deklaracji zgodności WE wraz z oświadczeniem wytwórcy, że produkt spełnia warunki dalszego legalnego udostępniania na rynku zgodnie z art. 110 IVDR;
2.1.4.3. dla materiałów towarzyszących, które nie są wyrobami IVD wystarczający jest opis produktu;
2.1.5. certyfikatu jednostki notyfikowanej - jeśli dotyczy, jeżeli wyrób wymaga uczestnictwa jednostki notyfikowanej w procedurze oceny zgodności, należy dostarczyć ważny certyfikat (IVDR: klasa B, C, D; IVDD: załącznik II, self testing).
2.2. Zgodnie z art. 107 ust. 1 ustawy Pzp Wykonawca zobowiązany jest złożyć wyżej wymienione przedmiotowe środki dowodowe wraz z ofertą i powinien on dochować wszelkiej staranności, aby te dokumenty były kompletne i zawierały wszystkie niezbędne informacje umożliwiające Zamawiającemu ich zweryfikowanie pod kątem prawidłowości.
2.3. Zamawiający zgodnie art. 107 ust 2 ustawy Pzp przewiduje możliwość jednokrotnego uzupełniania ww. przedmiotowych środków dowodowych w terminie wyznaczonym przez Zamawiającego.
2.4. Przedmiotowe środki dowodowe, o których mowa powyżej są składane w sposób przewidziany w przepisach wydanych na podstawie art. 70 ustawy Pzp. – tj. w Rozporządzeniu Prezesa Rady Ministrów z dnia 30 grudnia 2020 r. w sprawie sposobu sporządzania i przekazywania informacji oraz wymagań technicznych dla dokumentów elektronicznych oraz środków komunikacji elektronicznej w postępowaniu o udzielenie zamówienia publicznego lub konkursie.
2.5. Dokumenty sporządzone w języku obcym są składane wraz z tłumaczeniem na język polski.
2.5.1. Zamawiający dopuszcza złożenie wraz z ofertą instrukcji używania w języku angielskim pod warunkiem złożenia wraz z ofertą: Instrukcji używania w języku angielskim (oryginał) wraz z pisemnym oświadczeniem Wykonawcy zawierającym zobowiązanie do dostarczenia zatwierdzonego tłumaczenia przed podpisaniem umowy oraz oświadczenie o odpowiedzialności za zgodność przyszłego tłumaczenia z oryginałem. Niedotrzymanie terminu złożenia tłumaczenia będzie podstawą do odstąpienia od zawarcia umowy i wyboru kolejnej oferty.
2.5.2. Zamawiający dopuszcza złożenie wraz z ofertą deklaracji zgodności UE (CE) wyłącznie w języku angielskim, pod warunkiem, że dokument ten dotyczy wyrobów przeznaczonych do stosowania przez profesjonalistów w dziedzinie diagnostyki laboratoryjnej, zgodnie z art. 12 ust. 4 ustawy z dnia 7 kwietnia 2022 r. o wyrobach medycznych. Jednocześnie Zamawiający zastrzega, że w przypadku, gdyby w toku postępowania lub realizacji zamówienia pojawiła się konieczność udostępnienia dokumentacji w języku polskim (np. na potrzeby kontroli organów krajowych), Wykonawca zobowiązany będzie do dostarczenia tłumaczenia deklaracji zgodności UE na język polski na każde żądanie Zamawiającego, w terminie nie dłuższym niż 3 dni robocze od otrzymania wezwania.
2.6. Zamawiający dopuszcza rozwiązania równoważne pod warunkiem, że zapewniona zostanie równoważność funkcjonalna i zgodność z wymaganiami OPZ oraz wskazanymi przedmiotowymi środkami dowodowymi, a także:
- są kompatybilne z posiadanym przez Zamawiającego sprzętem,
- zapewniają równoważną lub wyższą jakość analityczną,
- umożliwiają realizację zamówienia zgodnie z wymaganiami OPZ,
- spełniają wymagania prawne dotyczące wyrobów medycznych do diagnostyki in vitro.